ويكيبيديا

    "مشروع التقرير النهائي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • projet de rapport final
        
    • a présenté le rapport final
        
    • version finale
        
    Après que certains experts eurent présenté oralement des modifications supplémentaires, le projet de rapport final a été adopté par consensus tel que modifié oralement. UN وبعد تلقي تعديلات شفوية إضافية من بعض الخبراء، تم بتوافق اﻵراء اعتماد مشروع التقرير النهائي بصيغته المعدلة شفويا.
    Il a notamment félicité le Rapporteur d'avoir négocié avec succès le texte des recommandations et de l'avoir établi dans les délais voulus pour qu'il puisse figurer dans le projet de rapport final. UN وأثنى بوجه خاص على المقرر على نجاحه في التفاوض على التوصيات وﻹخراج مشروع التقرير النهائي في حينه.
    projet de rapport final présenté au Comité consultatif UN مشروع التقرير النهائي إلى اللجنة الاستشارية
    Ce projet de rapport final a été soumis au Cabinet et adopté en Conseil des ministres le 17 septembre 2008. UN ورفع مشروع التقرير النهائي هذا إلى مجلس الوزراء واعتمد في اجتماع المجلس يوم 17 أيلول/سبتمبر 2008.
    D'ADMINISTRATION 19. Le représentant de l'Espagne a présenté le rapport final du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/26) publié en exécution de la décision 96/6 du Conseil d'administration. UN ٩١ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق )62/6991/PD( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٦٩/٦.
    Présentation du projet de rapport final au groupe directeur, qui l'examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Présentation du projet de rapport final au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-deuxième réunion UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Présentation du projet de rapport final au groupe directeur, qui l'examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Présentation du projet de rapport final au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-deuxième réunion UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    Présentation du projet de rapport final au groupe directeur, qui l'examine UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق التوجيهي واستعراض الفريق التوجيهي لمشروع التقرير النهائي
    Présentation du projet de rapport final au Groupe de travail à composition non limitée à sa trente-deuxième réunion UN تقديم مشروع التقرير النهائي إلى الفريق العامل المفتوح العضوية في اجتماعه الثاني والثلاثين
    projet de rapport final DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف في معاهدة عدم انتشار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    Le Président propose au Comité d'examiner le projet de rapport final paragraphe par paragraphe. UN واقترح أن تنظر اللجنة في مشروع التقرير النهائي على أساس كل فقرة على حدة.
    Le projet de rapport final se composait de trois parties. UN 255- وينقسم مشروع التقرير النهائي إلى ثلاثة أجزاء.
    SUR LES HYPOTHESES projet de rapport final du Groupe consultatif du UN مشروع التقرير النهائي لرئيس الفريق
    Élaboration et présentation du projet de rapport final PNUE UN ألف-12 إعداد وتقديم مشروع التقرير النهائي
    projet de rapport final DU COMITÉ PRÉPARATOIRE DE LA CONFÉRENCE DE 2000 DES PARTIES AU TRAITÉ SUR LA NON-PROLIFÉRATION DES ARMES NUCLÉAIRES UN مشروع التقرير النهائي للجنة التحضيرية لمؤتمر اﻷطراف فــي معاهــدة عــدم انتشـار اﻷسلحة النووية لاستعراض المعاهدة عام ٢٠٠٠
    Celui-ci a commencé à examiner le projet de rapport final établi par son Président sur la base des documents de travail et autres documents informels que le Groupe d'étude avait examinés au cours de ses travaux depuis le début des délibérations en 2009. UN وبدأ الفريق الدراسي النظر في مشروع التقرير النهائي الذي أعده رئيس الفريق استناداً إلى أوراق العمل والوثائق غير الرسمية الأخرى التي بحثها الفريق الدراسي أثناء عمله منذ بدء مداولاته في عام 2009.
    Le projet de rapport final analyse systématiquement les diverses questions dans le cadre du droit international général et à la lumière des faits nouveaux intervenus depuis l'adoption en 1978 du projet d'articles sur les clauses de la nation la plus favorisée. UN وقد حلل مشروع التقرير النهائي بصورة منهجية مختلف القضايا ضمن الإطار الأوسع للقواعد العامة للقانون الدولي وفي ضوء ما جرى من تطورات منذ اعتماد مشاريع مواد عام 1978.
    19. Le représentant de l'Espagne a présenté le rapport final du groupe de travail sur la documentation (DP/1996/26) publié en exécution de la décision 96/6 du Conseil d'administration. UN ١٩ - قدم ممثل اسبانيا مشروع التقرير النهائي للفريق العامل المعني بالوثائق DP/1996/26)( الصادر وفقا لمقرر المجلس التنفيذي ٩٦/٦.
    La version finale du projet de rapport d'évaluation s'articulait autour des critères d'évaluation habituels, à savoir : utilité, efficacité, efficience et pérennité. UN 2 - وقد وضع مشروع التقرير النهائي استنادا إلى معايير التقييم العادية، وهي الأهمية والفعالية والكفاءة والاستدامة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد