Une solution intermédiaire pourrait être d'avoir des consultations alors que la Commission se prononce sur d'autres projets de résolution. | UN | وثمة حل وسط يتمثل في إجراء مشاورات أثناء قيامنا بالبت في مشروع القرارات الأخرى. |
projets de résolution préparés par le Comité des représentants permanents | UN | مشروع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين |
Les auteurs des projets de résolution sont vivement encouragés à les présenter sous format électronique par courrier électronique. | UN | :: ويُشجّع بقوة مقدمو مشروع القرارات على تقديم مشاريع قراراتهم إلكترونيا بواسطة البريد الالكتروني. |
projets de résolution A/C.5/51/L.73, L.82 et L.81 | UN | مشروع القرارات A/C.5/51/L.73 و L.82 و L.81 |
Les principaux auteurs devraient adopter une attitude plus réactive, impartiale et constructive dans l'établissement de projets de résolution sur des questions aussi importantes. | UN | وينبغي لمقدمي مشروع القرارات الرئيسيين اتباع نهج يستجيب بقدر أكبر للآراء ويكون محايدا وبناء بقدر أكبر لدى إعداد مشاريع القرارات بشأن المسائل المهمة. |
Additif : projets de résolution préparés par le Comité des représentants permanents | UN | تقرير عن أعمال لجنة الممثلين الدائمين أثناء الفترة بين الدورتين: مذكرة من الأمانة: إضافة: مشروع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين |
Le Président invite la Commission à donner suite aux cinq projets de résolution présentés dans le cadre de ce point. | UN | 18 - الرئيس: دعا اللجنة إلى اتخاذ إجراء بشأن مشروع القرارات المقدمة في إطار البند. |
Le Président (parle en espagnol) : Nous avons ainsi achevé notre examen des projets de résolution figurant dans le document officieux No.3/Rev.1. | UN | الرئيس (تكلم بالإسبانية): وبذلك اختتمنا نظرنا في مشروع القرارات الواردة في الورقة غير الرسمية رقم 3/Rev.1. |
La Présidente (parle en anglais) : La Commission va maintenant se prononcer sur les projets de résolution examinés au titre du groupe de questions 7, intitulé < < Mécanisme de désarmement > > . | UN | الرئيسة (تكلمت بالانكليزية): تشرع اللجنة الآن بالبت في مشروع القرارات المدرجة في المجموعة 7 " آلية نزع السلاح " . |
La Directrice exécutive a aussi soumis pour examen par le Conseil d'administration à sa présente session deux autres rapports connexes - projets de résolution élaborés par le Comité des représentants permanents pour ONU-HABITAT (HSP/GC/19/3/Add.1) et Préparation du règlement intérieur du Conseil d'administration (HSP/GC/19/3/Add.2) | UN | وهناك تقريران آخران ذوا صلة - مشروع القرارات التي أعدتها لجنة الممثلين الدائمين إلى موئل الأمم المتحدة (HSP/GC/19/3/Add.1)، وإعداد النظام الداخلي لمجلس الإدارة (HSP/GC/19/3/Add.2) - قد قدمتهما أيضاً المديرة التنفيذية إلى الدورة لكي ينظر فيهما مجلس الإدارة. |
A/C.1/58/INF/2/Add.5 Note d'information du Secrétariat - - Coauteurs supplémentaires de projets de résolution [anglais (seulement)] | UN | A/C.1/58/INF/2/Add.5 مذكرة إعلامية من الأمانة العامة - انضمام دول أخرى إلى مقدمي مشروع القرارات/المقررات [بالانكليزية (فقط)] |
L'Assemblée générale adopte les projets de résolution II à IV recommandés par la Première Commission au paragraphe 23 de son rapport (A/58/463) (résolutions 58/61, 58/62 et 58/63). | UN | واعتمدت الجمعية العامة مشروع القرارات من الثاني إلى الرابع التي أوصت بها اللجنة الأولى في الفقرة 23 من تقريرها (A/58/463) (القرارات 58/61، و 58/62، و 58/63). |