ويكيبيديا

    "مشروع القرار المتعلق بالبند" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • le projet de résolution relatif au point
        
    • le projet de résolution sur le point
        
    • projets de résolution relatifs au point
        
    • le projet de décision relatif au point
        
    • un projet de résolution
        
    • projet de résolution sur ce point
        
    • projet de résolution sur la question
        
    • projet de résolution au titre du point
        
    Comme lors des années précédentes, la délégation de la Fédération de Russie a appuyé le projet de résolution relatif au point 36 de l'ordre du jour de l'Assemblée générale, qui porte sur le droit de la mer. UN إن وفد الاتحاد الروسي، كما في السنوات الماضية، أيد مشروع القرار المتعلق بالبند ٣٦ من جدول أعمال الجمعية العامة بشأن قانون البحار.
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 159 de l'ordre du jour (Rapport de la Commission du droit international sur les travaux de sa cinquante-deuxième session) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 159 من جدول الأعمال. اللجنة التحضيريــة للحـــــدث الدولي المشترك بين
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 87 de l'ordre du jour (Le droit des aquifères transfrontières) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 87 من جدول الأعمال (قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود)
    Le Président informe le Comité que les consultations concernant le projet de résolution relatif au point à l'examen sont encore en cours. UN 90 - الرئيس: أبلغ اللجنة بتواصل المشاورات بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند قيد النظر من جدول الأعمال.
    19. Le PRÉSIDENT rappelle le projet de résolution sur le point 9 reproduit dans le document GC.7/L.1/Add.1 à l’attention de la Conférence générale. UN ٩١- الرئيس، استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند ٩ والوارد في الوثيقة GC.7/L.1/Add.1.
    35. Le PRÉSIDENT appelle l'attention sur le projet de résolution relatif au point 13 contenu dans le document GC.11/L.2/Add.1. UN 35- الرئيس: وجّه الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 13 الذي يرد في الوثيقة GC.11/L.2/Add.1.
    15. Le PRÉSIDENT demande si la Commission est disposée à prendre une décision sur le projet de résolution relatif au point 15 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1. UN ١٥ - الرئيس : سأل إذا كانت اللجنة مستعدة لاتخاذ قرار بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند ١٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 .
    Pour cette raison, les États membres de l'Union se sont abstenus de voter sur le projet de résolution concernant le point 90 et ont voté contre le projet de résolution relatif au point 18. UN وأضاف أن ملاحظات الاتحاد على مشروعي القرارين الحاليين لم تؤخذ في الاعتبار، وأن هذا هو السبب في أن بلدان الاتحاد اﻷوروبي امتنعت عن التصويت على مشروع القرار المتعلق بالبند ٠٩ وصوتت ضد مشروع القرار المتعلق بالبند ٨١ من جدول اﻷعمال.
    Consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة باب العضوية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 85 de l'ordre du jour (L'état de droit aux niveaux national et international) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 85 من جدول الأعمال (سيادة القانون على الصعيدين الوطني والدولي)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 77 de l'ordre du jour (Responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 77 من جدول الأعمال (مسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 84 de l'ordre du jour (Rapport du Comité spécial de la Charte des Nations Unies et du raffermissement du rôle de l'Organisation) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 84 من جدول الأعمال (تقرير اللجنة الخاصة المعنية بميثاق الأمم المتحدة وبتعزيز دور المنظمة)
    Consultations officieuses sur le projet de résolution relatif au point 78 de l'ordre du jour (Responsabilité pénale des fonctionnaires et des experts en mission des Nations Unies) UN مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 78 من جدول الأعمال (المساءلة الجنائية لموظفي الأمم المتحدة وخبرائها الموفدين في بعثات)
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur le projet de résolution relatif au point 70 a) de l'ordre du jour (Les océans et le droit de la mer) auront lieu du lundi 17 au vendredi 21 novembre 2008, de 10 à 13 heures et de 15 à 18 heures dans la salle de conférence 8. UN تجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 70 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) من الاثنين، 17 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 إلى الجمعة، 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 ومن الساعة 00/15 إلى الساعة 00/18 في قاعة الاجتماعات 8.
    23. le projet de résolution sur le point 25 figurant dans le document GC.7/CRP.3/Add.1 est adopté pour recommandation à la plénière. UN ٢٣ - اعتمد مشروع القرار المتعلق بالبند ٢٥ الوارد في الوثيقة GC.7/CRP.3/Add.1 للتوصية به إلى الجلسة العامة .
    Des consultations officieuses ouvertes à tous sur les projets de résolution relatifs au point 25 a) (Les océans et le droit de la mer) auront lieu le vendredi 25 octobre de 10 à 13 heures dans la salle du Conseil de tutelle. UN ستجرى مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع القرار المتعلق بالبند 25 (أ) من جدول الأعمال (المحيطات وقانون البحار) يوم الجمعة، 25 تشرين الأول/أكتوبر، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في قاعة مجلس الوصاية.
    29. Le Président appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 16 contenu dans le document GC.12/L.2/Add.1. UN 29- الرئيس استرعى الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند 16 والوارد في الوثيقة GC.12/L.2/Add.1.
    146. À la 1456e séance, le Président par intérim a appelé l'attention du Comité spécial sur un projet de résolution consacré à la question (A/AC.109/L.1847). UN ١٤٦ - وفي الجلسة ١٤٥٦، وجه الرئيس بالنيابة الانتباه الى مشروع القرار المتعلق بالبند (A/AC.109/L.1847).
    Pour terminer, Égypte s'associe avec plaisir aux auteurs du projet de résolution sur ce point de l'ordre du jour et espère qu'il sera appuyé par toutes les délégations. UN 32 - وفي الختام، قال إن وفد بلده يسره الانضمام إلى مقدمي مشروع القرار المتعلق بالبند قيد الدراسة ويأمل أن يحظى المشروع بدعم كل الوفود.
    84. À la 1705e séance, le 25 mai 19945, le Président a appelé l'attention sur le projet de résolution sur la question contenu dans le document T/L.1291, que le représentant des États-Unis a ensuite présenté. UN ٨٤ - وفي الجلسة ١٧٠٥ المعقودة في ٢٥ أيار/مايو ١٩٩٤)٥(، وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار المتعلق بالبند الوارد في الوثيقة T/L.1291، الذي عرضه ممثل الولايات المتحدة في تلك الجلسة.
    La Commission décide également d'établir un Groupe de travail plénier à composition non limitée, présidé par la délégation du Nigéria, pour établir le projet de résolution au titre du point 29 de l'ordre du jour. UN وقررت اللجنة أيضا تشكيل فريق عامل جامع مفتوح، يرأسه هذا العام وفد نيجيريا، لإعداد مشروع القرار المتعلق بالبند 29 من جدول الأعمال.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد