ويكيبيديا

    "مشروع القرار شفويا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • oralement le projet de résolution
        
    • oralement le texte du projet de résolution
        
    • orales au projet de résolution
        
    • des modifications orales au texte
        
    • a modifié oralement
        
    Le représentant des États-Unis modifie oralement le projet de résolution. UN قام ممثل الولايات المتحدة بتعديل مشروع القرار شفويا.
    21. A la 12e séance, le 24 mars, le représentant du Venezuela a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ٢١ - وفي الجلسة ١٢، المعقودة فــي ٢٤ آذار/مارس، قام ممثـــل فنزويلا بتنقيح مشروع القرار شفويا كما يلي:
    10. À la 67e séance, le 14 décembre, le représentant de l'Autriche a révisé oralement le projet de résolution comme suit : UN ١٠ - وفي الجلسة ٦٧ المعقودة في ١٤ كانون اﻷول/ديسمبر نقح ممثل النمسا مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    57. À la 17e séance, le 18 mars, le représentant du Pakistan a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN ٧٥ - وفي الجلسة ١٧، المعقودة في ١٨ آذار/مارس، نقح ممثل الباكستان مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Le représentant de l'Ouganda, au nom du Groupe africain, révise oralement le projet de résolution. UN ونقح ممثل أوغندا، باسم المجموعة الأفريقية، مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution et annonce qu'El Salvador et la République dominicaine se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ونقح ممثل كوبا مشروع القرار شفويا وأعلن أن الجمهورية الدومينيكية والسلفادور انضمتا إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Mexique fait une déclaration et révise oralement le projet de résolution. UN وأدلى ممثل المكسيك ببيان ونقح مشروع القرار شفويا.
    Après avoir entendu une déclaration du Secrétaire, le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وعقب بيان أدلى به أمين اللجنة، قام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    À cette séance également, le représentant de l'Italie a modifié oralement le projet de résolution comme suit : UN 27 - وفي نفس الجلسة أيضا قام ممثل إيطاليا بتنقيح مشروع القرار شفويا على النحو التالي:
    Le représentant du Sénégal modifie de nouveau oralement le projet de résolution. UN وقام بعد ذلك ممثل السنغال بتعديل مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Mongolie révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل منغوليا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Canada révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كندا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN وصوب رئيس اللجنة الخامسة مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Finlande révise ensuite oralement le projet de résolution. UN وأعاد ممثل فنلندا تنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Norvège révise oralement le projet de résolution et annonce que le Nigéria s'est porté coauteur du projet de résolution. UN ونقح ممثل النرويج مشروع القرار شفويا وأعلن أن نيجيريا انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de la Bosnie-Herzégovine révise oralement le projet de résolution et annonce que la Thaïlande s'est jointe aux auteurs du projet de résolution. UN وقام ممثل البوسنة والهرسك بتنقيح مشروع القرار شفويا وأعلن أن تايلند قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant du Pakistan révise oralement le projet de résolution et annonce que le Bélarus, la Jamaïque et l'Oman se sont joints aux auteurs du projet de résolution. UN ونقح ممثل باكستان مشروع القرار شفويا وأعلن أن بيلاروس وجامايكا وعمان قد انضمت إلى مقدمي مشروع القرار.
    Le représentant de Cuba révise oralement le projet de résolution. UN وقام ممثل كوبا بتنقيح مشروع القرار شفويا.
    Le représentant des États-Unis révise oralement le projet de résolution. UN ونقح ممثل الولايات المتحدة مشروع القرار شفويا.
    Le Président de la Commission corrige oralement le projet de résolution. UN قام رئيس اللجنة بتصويب مشروع القرار شفويا.
    Le représentant de la Namibie, au nom de la Communauté de développement de l'Afrique australe, révise oralement le texte du projet de résolution. UN وقام ممثل ناميبيا، باسم الجماعة الإنمائية للجنوب الأفريقي، بتنقيح نص مشروع القرار شفويا.
    Les représentants de Cuba et de la Grèce apporte des révisions orales au projet de résolution. UN ونقح ممثلا كوبا واليونان مشروع القرار شفويا.
    Le représentant du Kenya, en sa qualité de facilitateur du projet de résolution, a également fait une déclaration et apporté des modifications orales au texte. UN 15 - وفي الجلسة نفسها أيضا، أدلى ممثل كينيا ببيان، بصفته ميسّر مشروع القرار، ونقح مشروع القرار شفويا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد