ويكيبيديا

    "مشروع القرار للتصويت" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aux voix le projet de résolution
        
    • le projet de résolution aux voix
        
    • vote sur le projet de résolution
        
    • soit mis aux voix
        
    • mise aux voix du projet de résolution
        
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سوف أطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت عليه الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix. UN وما لم أسمع اعتراضا، أطرح الآن مشروع القرار للتصويت.
    Compte tenu de cette situation, nous demandons à l'Assemblée de ne pas déroger à l'article 78 et de ne pas décider de mettre le projet de résolution aux voix aujourd'hui. UN لذلك نرجو الجمعية العامة ألا تتخلى عن المادة ٧٨ من النظام الداخلي وألا تقرر طرح مشروع القرار للتصويت اليوم.
    Le représentant de la Fédération de Russie demande un vote sur le projet de résolution. UN وطلب ممثل الاتحاد الروسي طرح مشروع القرار للتصويت.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN فإذا لم أسمع أي اعتراض، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وإذا لم أسمع اعتراضا سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Il est très regrettable qu'il ait fallu mettre aux voix le projet de résolution et que l'on ne soit pas parvenu à un consensus. UN وكان من المؤسف جدا الاضطرار إلى طرح مشروع القرار للتصويت ولم يتحقق توافق الآراء بشأنه.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وإذا لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، أطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح الآن مشروع القرار للتصويت عليه.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre aux voix le projet de résolution. UN وإذا لم أسمع أي اعتراض، سأطرح مشروع القرار للتصويت الآن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix. UN وما لم أسمع أي اعتراض، فسأطرح مشروع القرار للتصويت اﻵن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix. UN وما لم أسمــع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais maintenant mettre le projet de résolution aux voix. UN وما لم أسمع اعتراضا، سأطرح مشروع القرار للتصويت اﻵن.
    Si je n'entends pas d'objection, je vais mettre le projet de résolution aux voix. UN وما لم أسمع أي اعتراض، أطرح مشروع القرار للتصويت اﻵن.
    À la 27e séance, le 9 novembre, le représentant du Canada, au nom des coauteurs, a déclaré que ceux-ci ne demanderaient pas de vote sur le projet de résolution. UN ٣٣ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٩ تشرين الثاني/نوفمبر، قال ممثل كندا، باسم مقدمي مشروع القرار، إنهم لن يطرحوا مشروع القرار للتصويت.
    Nous demandons en conséquence que le projet de résolution soit mis aux voix et qu'il ne soit pas adopté. UN وبالتالي، فإننا نطلب طرح مشروع القرار للتصويت وعدم اعتماده.
    Elle a donc demandé la mise aux voix du projet de résolution et s'abstiendra lors du vote. UN ولذلك فقد طلب طرح مشروع القرار للتصويت وسوف يمتنع عن التصويت عليه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد