La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. A). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع ألف). |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. C). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع جيم). |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/58/L.53, sect. I). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/58/L.53، الفرع طاء). |
La Commission était saisie du projet de décision présenté par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس إثر مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه). |
Le projet de décision présenté par les six Présidents le 13 mars dernier dans le document CD/1840, conformément à l'article 29 de notre règlement intérieur, renferme les éléments qui, selon moi, pourraient nous servir de tremplin pour mener nos travaux durant la présente session. | UN | ويتضمن مشروع المقرر الذي قدمه الرؤساء الستة في الوثيقة CD/1840 في 13 آذار/مارس، وفقاً للمادة 29 من نظامنا الداخلي، العناصر التي أرى أنها يمكن أن تشكل منطلقاً لعملنا خلال الدورة الحالية. |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر الفقرة 3 أدناه). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par le Président à l'issue de consultations (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
Il a estimé que le projet de décision du Président était un projet solide, et a exhorté les gouvernements à saisir l'occasion qui leur était offerte, pour le bien de toute l'humanité. | UN | ورأى أن مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس يتسم بالقوة، وحثّ الحكومات على اغتنام الفرصة لتحقيق مصلحة الإنسانية جمعاء. |
La Commission était saisie d'un projet de décision soumis par son président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. B). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع باء). |
La Commission était saisie du projet de décision soumis par le Président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. D). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع دال). |
La Commission était saisie d'un projet de décision soumis par son président à l'issue de consultations officieuses (voir A/C.5/59/L.21, sect. E). | UN | وكان معروضا على اللجنة مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس في أعقاب مشاورات غير رسمية (انظر A/C.5/59/L.21، الفرع هاء). |
La Commission était saisie d'un projet de décision présenté par son président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie d'un projet de décision présenté par son président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie d'un projet de décision présenté par son Président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie d'un projet de décision présenté par son président à l'issue de consultations officieuses (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه رئيس اللجنة عقب مشاورات غير رسمية معروضا على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations (A/C.5/67/L.12, sect. B) (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (A/C.5/67/L.12، الفرع باء) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à la suite de consultations (A/C.5/67/L.12, sect. C) (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية (A/C.5/67/L.12، الفرع جيم) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
La Commission était saisie du projet de décision déposé par son président à l'issue de consultations coordonnées par le représentant du Ghana (A/C.5/68/L.12, sect. F) (voir par. 3). | UN | وكان مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس عقب مشاورات غير رسمية نسقها ممثل غانا (A/C.5/68/L.12، الفرع واو) معروضاً على اللجنة (انظر الفقرة 3). |
Plusieurs délégations ont pris la parole pour appuyer la poursuite des efforts visant à dégager un consensus sur le projet de décision du Président. | UN | وتحدثت عدة وفود لتأييد مواصلة الجهود من أجل التوصل إلى توافق آراء بشأن مشروع المقرر الذي قدمه الرئيس. |