La Commission procède ensuite à un vote enregistré sur le projet de décision oral. | UN | ثم شرعت اللجنة في إجراء تصويت مسجل على مشروع المقرر الشفوي. |
Sans procéder à un vote, la Commission adopte le projet de décision oral. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
Ce projet de décision oral a été adopté par la Commission sans vote. | UN | ولقد اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي هذا دون تصويت. |
La Commission adopte le projet de décision présenté oralement, sans le mettre aux voix. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي بدون تصويت. |
La Commission adopte ensuite le projet de décision présenté oralement. | UN | واعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي. |
La Commission est informée que le projet de décision orale n'entraîne aucune incidence sur le budget-programme. | UN | أُبلغت اللجنة بأنه لا تترتب على مشروع المقرر الشفوي آثار في الميزانية البرنامجية. |
Également à la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 34 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
Le texte du projet de décision oral est en train d'être distribué à tous les États Membres. | UN | ويجري الآن توزيع نص مشروع المقرر الشفوي على جميع الدول الأعضاء. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution oral. | UN | 94 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
Nous allons maintenant nous prononcer sur le projet de décision oral. | UN | نشرع اﻵن في البت في مشروع المقرر الشفوي. |
La Commission adopte, sans vote, le projet de décision oral, tel qu'il a été proposé par le Président. | UN | واعتمدت اللجنة بدون تصويت مشروع المقرر الشفوي وفق ما اقترحه الرئيس. |
La Commission adopte le projet de décision oral sans pro-céder à un vote. | UN | واعتمدت اللحنة بدون تصويت، مشروع المقرر الشفوي. |
Après avoir entendu des déclarations du Président du Co-mité consultatif et du Contrôleur, la Commission adopte le projet de décision oral sans vote. | UN | وبعد أن أدلى رئيس اللجنة الاستشارية والمراقب المالي ببيانين، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت. |
Nous allons tout d'abord nous prononcer sur les projets de résolution I à IV et ensuite sur le projet de décision oral. | UN | نبت أولا في مشاريع القرارات من الأول إلى الرابع ومن ثم نبت في مشروع المقرر الشفوي. |
Le Président dit que le projet de décision oral sera inséré dans le rapport de la Commission à l'Assemblée générale. | UN | 10 - الرئيس: قال إن مشروع المقرر الشفوي سوف يضمن في تقرير اللجنة الذي سيقدم إلى الجمعية العامــة. |
Le Président invite la Commission à adopter le projet de décision présenté oralement sur le Bureau des Nations Unies pour les partenariats dont le texte figure ci-après : | UN | 13 - الرئيس: وجه الدعوة للجنة لاعتماد مشروع المقرر الشفوي التالي بشأن مكتب الأمم المتحدة للشراكات: |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision présenté oralement sans le mettre au voix (voir par. 14). | UN | 12 - وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت (انظر الفقرة 14). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision présenté oralement sans le mettre aux voix (voir par. 15). | UN | 13 - وفي الجلسة ذاتها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر الشفوي دون تصويت (انظر الفقرة 15). |
Le projet de décision orale sur le roulement dans l'exercice des fonctions de rapporteur de la Deuxième Commission est adopté. | UN | 67 - اعتمد مشروع المقرر الشفوي بشأن تناوب وظيفة مقرر اللجنة الثانية. |
Également à la même séance, le Conseil a adopté la décision orale. | UN | 137 - وفي الجلسة نفسها أيضا، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |
La Secrétaire de la Commission donne lecture du projet de décision orale. | UN | تلا أمين اللجنة مشروع المقرر الشفوي. |
À la même séance, le Conseil a adopté le projet de résolution oral. | UN | 98 - وفي نفس الجلسة، اعتمد المجلس مشروع المقرر الشفوي. |