projet de protocole sur les privilèges et immunités du Tribunal international du droit de la mer | UN | مشروع بروتوكول بشأن امتيازات وحصانات المحكمة الدولية لقانون البحار |
La Réunion a été informée que l'Union africaine comptait présenter prochainement à ses États membres un projet de protocole sur le traitement et la réadaptation. | UN | وأُبلغ الاجتماع بأنَّ الاتحاد الأفريقي سيقدِّم في المستقبل القريب إلى الدول الأعضاء فيه مشروع بروتوكول بشأن العلاج وإعادة التأهيل في هذا المجال. |
Le secrétariat de la CNUCED a contribué à la rédaction d'un projet de protocole sur la coopération commerciale. | UN | يجري التعاون في المجالات التالية: ساعدت أمانة اﻷونكتاد في صياغة مشروع بروتوكول بشأن التعاون التجاري. |
La question a été longuement examinée et, s'appuyant sur les vues exprimées, mon Envoyé spécial a présenté aux deux parties un projet de protocole sur le mécanisme de surveillance. | UN | وتمت مناقشة هــذه المسألة باستفاضة، واستنادا الى اﻵراء المعرب عنها، قدم مبعوثي الخاص إلى الجانبين مشروع بروتوكول بشأن آلية الرصد. |
7) CCW/CONF.I/GE/CRP.28 - " Projet de protocole relatif aux armes aveuglantes " , présenté par le Comité international de la Croix-Rouge; | UN | )٧( CCW/CONF.I/GE/CRP.28 - " مشروع بروتوكول بشأن اﻷسلحة المسببة للعمى " مقدم من اللجنة الدولية للصليب اﻷحمر؛ |
39. La délégation argentine espère que le Comité ad hoc chargé d'élaborer une convention internationale contre le crime organisé rédigera également un projet de protocole sur la traite des femmes et des enfants. | UN | ٣٩ - وقالت إن وفد اﻷرجنتين يأمل في أن تقوم اللجنة المخصصة المسؤولة عن إعداد اتفاقية دولية ضد الجريمة الدولية المنظمة بوضع مشروع بروتوكول بشأن الاتجار بالنساء واﻷطفال. |
F. projet de protocole sur les privilèges et | UN | واو - مشروع بروتوكول بشأن الامتيازات والحصانات |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
projet de protocole sur les armes à sousmunitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
Suite à la réunion du mois d'août, le Président du Groupe d'experts gouvernementaux a, à titre personnel, soumis un projet de protocole sur les armes à sous-munitions. | UN | وعقب اجتماع آب/أغسطس، قدم رئيس الفريق، بصفته الشخصية، مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية. |
projet de protocole sur les registres des rejets et transferts de polluants - Convention d'Aarhus | UN | مشروع بروتوكول بشأن سجلات انبعاثات الملوثات وانتقالها - اتفاقية آرهوس |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions − Présenté par le Président de la Grande Commission II | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية - مقدم من رئيس اللجنة الرئيسية الثانية |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
Document CCW/CONF.IV/9, daté du 18 novembre 2011 et intitulé < < projet de protocole sur les armes à sous-munitions > > ; | UN | الوثيقة CCW/CONF.IV/9 المؤرخة 18 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، والمعنونة " مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية " ؛ |
projet de protocole sur les armes à sous-munitions | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
se peut l'impact humanitaire qu'entraîne l'emploi de ces munitions Projet de protocole relatif aux MUNITIONS EN GRAPPE, QUI SERAIT ANNEXÉ À LA CONVENTION SUR CERTAINES ARMES CLASSIQUES | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية ملحق باتفاقيـة حظـر أو تقييد استعمال أسلحة تقليدية معينة يمكن اعتبارها مفرطة الضرر أو عشوائية الأثر |
Projet de protocole relatif aux MUNITIONS EN GRAPPE | UN | مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |
Proposition concernant les dispositions sur les transferts qui pourraient être incluses dans un Protocole sur les armes à sous-munitions annexé à la Convention | UN | مقترح أحكام متعلقة بعمليات النقل قصد النظر فيها في إطار مشروع بروتوكول بشأن الذخائر العنقودية |