projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption | UN | مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale | UN | مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale | UN | مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption | UN | مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
Le Bangladesh est heureux d'être parmi les premiers pays à se porter coauteur d'un projet de résolution proposant la conclusion d'un accord sur l'interdiction globale des mines terrestres antipersonnel. | UN | ويسعد بنغلاديش أن تكون من أوائل البلدان التي شاركت في تقديم مشروع قرار يقترح إبرام اتفاق بشأن الحظر العالمي العام لﻷلغام البرية المضادة لﻷفراد. |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption 148 | UN | مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
XVI. projet de résolution proposé à l'Assemblée générale | UN | السادس عشر - مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
XVI. projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption | UN | السادس عشر - مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption 143 | UN | السادس عشر - مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption AIEA | UN | الحادي والعشرون - مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption AAFI | UN | السابع عشر - مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة |
Les recommandations formulées et les décisions prises par le Comité mixte à sa cinquante-septième session qui appellent une décision de l'Assemblée générale sont énumérées au paragraphe 12 du chapitre II de son rapport, dont l'annexe XX contient un projet de résolution proposé à l'Assemblée pour adoption. | UN | 2 - ويرد ما صدر عن المجلس في دورته السابعة والخمسين من توصيات ومقررات تتطلب من الجمعية العامة اتخاذ إجراء بشأنها في الفقرة 12 من الفصل الثاني من تقرير المجلس. ويتضمن المرفق العشرون بهذا التقرير مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية. |
a) Rapport du Comité mixte de la Caisse commune des pensions du personnel des Nations Unies pour 1993 Documents officiels de l'Assemblée générale, quarante-huitième session, Supplément No 9 (A/48/9). , contenant un projet de résolution proposé à l'Assemblée générale pour adoption; | UN | )أ( تقرير الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي اﻷمم المتحدة لعام ١٩٩٣)١(، بما في ذلك مشروع قرار يقترح أن تعتمده الجمعية العامة؛ ـ )١( " الوثائق الرسمية للجمعية العامة، الدورة الثامنة واﻷربعون، الملحق رقم ٩ " والتصويب )A/48/9 و Corr.1(. |
Dans cet esprit, et à titre de suivi de la résolution 47/124, la Turquie soumettra, au cours de la session actuelle, un projet de résolution proposant de proclamer 1995 Année des Nations Unies pour la tolérance. | UN | وفي ظل هذه الروح، ومتابعة لقرار الجمعية العامة ٤٧/١٢٤ ستقدم تركيا الى الدورة الحالية مشروع قرار يقترح إعلان عام ١٩٩٥ عام اﻷمم المتحدة للتسامح. |
En mai 2008, les ambassadeurs Heller et Maurer ont présenté un projet de résolution proposant un < < gradualisme ambitieux > > , inspiré du document d'options et des consultations informelles. | UN | 12 - وفي أيار/مايو 2008، قدم السيد هيللير والسيد مورير، بالاستفادة من ورقة الخيارات والمشاورات غير الرسمية، مشروع قرار يقترح " الأخذ بالتدرج الطموح " . |
32. M. GALLEGOS (États-Unis d'Amérique) note que le programme de travail de la Commission augmente rapidement et se félicite du partage des tâches avec le Conseil économique et social; sa délégation a présenté, à la récente session du Conseil, un projet de résolution proposant des critères en vue de réduire le nombre de rapports du Secrétariat et de renforcer leur concision et espère qu'il sera adopté à la session en cours. | UN | ٣٢ - السيد غاليكوس )الولايات المتحدة اﻷمريكية(: لاحظ أن برنامج عمل اللجنة يتزايد بسرعة وأنه ليرحب بتقاسم المهام مع المجلس الاقتصادي والاجتماعي، وأضاف أن وفده قدم في الدورة اﻷخيرة للمجلس مشروع قرار يقترح معايير تستهدف تقليل عدد تقارير اﻷمانة العامة وتعزيز إيجازها ويأمل في أن يتم اعتماد هذا المشروع في الدورة الحالية. |