ويكيبيديا

    "مشروع مقرر حول" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • un projet de décision sur
        
    125. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question qui était présenté par le représentant des Pays-Bas au nom de l'Union européenne. UN ١٢٥ - في نفس الجلسة كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل هولندا نيابة عن الاتحاد اﻷوروبي.
    45. À la 7e séance de la session, le 7 février 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1), présenté par le Président du Conseil. UN ٤٥ - كان معروضــا علـى مجلس اﻹدارة، في جلسته السابعة من الدورة التاسعة عشرة، المعقودة في ٧ شباط/فبراير ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.44/Rev.1) قدمه رئيس المجلس.
    Le projet de décision du Président remplaçait un projet de décision sur la même question présenté par le Comité des représentants permanents (UNEP/GC.19/L.5). UN وقد حل مشروع الرئيس محل مشروع مقرر حول نفس الموضوع قدمته لجنة الممثلين الدائمين (UNEP/GC.19/L.5).
    118. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question présenté par le représentant du Canada en qualité de Président du Groupe de travail sur les questions budgétaires. UN ١١٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع قدمه ممثل كندا بوصفه رئيس الفريق العامل المعني بشؤون الميزانية.
    3. Prie également le secrétariat d'élaborer un projet de décision sur la question du Protocole de Bâle, à examiner par le Groupe de travail à composition non limitée à sa troisième réunion, en vue de le présenter à la Conférence des Parties à la Convention de Bâle à sa septième réunion. UN 3 - يطلب كذلك إلى الأمانة أن تعد مشروع مقرر حول موضوع بروتوكول بازل لكي ينظر فيه الفريق العامل مفتوح العضوية في دورته الثالثة بهدف عرضه على مؤتمر الأطراف في اتفاقية بازل في اجتماعه السابع.
    Le Secrétariat avait élaboré un projet de décision sur cette question (UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3, sect. III D, projet de décision XXVI/[CC]). UN وأن الأمانة كانت قد أعدت مشروع مقرر حول هذه المسألة UNEP/OzL.Conv.10/3-UNEP/OzL.Pro.26/3) الفرع ثالثاً دال، مشروع المقرر 26/[جيم جيم]).
    Afin d'élaborer un projet de décision sur la question, la COP/MOP a invité les Parties à communiquer au secrétariat, le 13 février 2006 au plus tard, pour examen par le SBI à sa vingtquatrième session, leurs vues sur: UN ومن أجل إعداد مشروع مقرر حول هذه المسألة، وجَّه مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو دعوة إلى الأطراف لكي توافي الأمانة، في موعد أقصاه 13 شباط/فبراير 2006، بآرائها بشأن المسائل التالية كي تنظر فيها الهيئة الفرعية للتنفيذ خلال دورتها الرابعة والعشرين:
    40 Mesures à prendre: Le SBSTA sera invité à examiner la demande du Gouvernement italien, en tenant compte des données propres au pays soumises par l'Italie, en vue d'élaborer un projet de décision sur la question pour adoption par la COP/MOP à sa deuxième session. UN 40- الإجراء: ستدعى الهيئة الفرعية إلى النظر في الطلب المقدم من إيطاليا آخذة بعين الاعتبار البيانات المقدمة من إيطاليا والخاصة بها تحديداً وذلك بغرض وضع مشروع مقرر حول هذه المسألة ليعتمده مؤتمر الأطراف العامل بوصفه اجتماع الأطراف في بروتوكول كيوتو في دورته الثانية.
    13. À sa 8e séance, le 10 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a recommandé un projet de décision sur cette question (FCCC/SBI/2003/L.23) pour adoption par la Conférence des Parties à sa neuvième session. UN 13- وفي الجلسة الثامنة المعقودة في 10 كانون الأول/ديسمبر وبعد النظر في مقترح تقدمت به الرئيسة أوصت الهيئة باعتماد مشروع مقرر حول هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.23) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(1).
    54. À sa 6e séance, le 9 décembre, après avoir examiné une proposition de la Présidente, le SBI a recommandé que la Conférence des Parties adopte à sa neuvième session un projet de décision sur cette question (FCCC/SBI/2003/L.16). UN 54- نظرت الهيئة في الجلسة السادسة المعقودة في 9 كانون الأول/ديسمبر في مقترح تقدمت به الرئيسة ثم أوصت باعتماد مشروع مقرر حول هذا الموضوع (FCCC/SBI/2003/L.16) ليعتمده مؤتمر الأطراف في دورته التاسعة(16).
    65. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.41), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.13 présenté par le Comité des représentants permanents. Le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. UN ٦٥ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة في نفس الجلسة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.41) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.13 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    69. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC/19/L.48), établi à partir d'un projet de décision officieux présenté par le représentant du Canada. Le Comité plénier l'avait approuvé par acclamation. UN ٦٩ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.48) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة باﻹجماع على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل كندا.
    72. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.38), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.8 présenté par le Comité des représentants permanents que le Comité plénier avait approuvé. UN ٧٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.38) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.8 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين.
    108. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.59), établi à partir d'un projet officieux présenté par le représentant du Bénin; le Comité plénier l'avait approuvé tel qu'amendé par le représentant de l'Égypte. UN ١٠٨ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.59) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع غير رسمي قدمه ممثل بنن، بالصيغة التي عدلها بها ممثل مصر.
    112. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.45), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.14 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier avait approuvé ce projet de décision. UN ١١٢ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.45) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.14 الذي قدمته لجنة الممثلين الدائمين.
    142. À la 10e séance de la session, le 4 avril 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.72) présenté par le Groupe des 77 et la Chine. UN ١٤٢ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته العاشرة المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧ مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.72) قدمته مجموعة اﻟ ٧٧ والصين.
    149. À la 10e séance de la session, le 4 avril 1997, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.71) présenté par le Groupe de travail spécial sur l'administration du Programme des Nations Unies pour l'environnement. UN ١٤٩ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته العاشرة، المعقودة في ٤ نيسان/أبريل ١٩٩٧، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.71) قدمه الفريق العامل المخصص المعني باﻹدارة.
    47. À la 8e séance de la session, le 7 février, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.62), établi à partir d'un projet de décision officieux présenté par le Président du Comité plénier qui avait été approuvé par le Comité après avoir été modifié par les représentants du Canada, du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord et des États-Unis d'Amérique. UN ٤٧ - كان معروضا على مجلس اﻹدارة، في جلسته الثامنة، المعقودة أيضا في ٧ شباط/فبراير، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.62) كانت اللجنة الجامعة قد وافقت عليه على أساس مشروع غير رسمي قدمه رئيس اللجنة، بالصيغة التي عدلها ممثلو كندا والمملكة المتحدة والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    51. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.55), établi à partir d'un projet de décision officieux présenté par les représentants du Canada, des États-Unis d'Amérique et du Kenya; le projet a été adopté tel que modifié par les représentants de la Colombie et révisé par le représentant des États-Unis d'Amérique. UN ٥١ - في نفس الجلسة، كان معروضا على مجلس اﻹدارة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.55)، تمت الموافقة عليه بناء على مشروع غير رسمي قدمه ممثلو كندا وكينيا والولايات المتحدة اﻷمريكية، بالصورة التي عدلها ممثل كولومبيا ونقحها ممثل الولايات المتحدة اﻷمريكية.
    56. À la même séance, le Conseil d'administration était saisi d'un projet de décision sur cette question (UNEP/GC.19/L.56), établi à partir du projet de décision UNEP/GC.19/L.20 présenté par le Comité des représentants permanents; le Comité plénier l'avait approuvé tel que modifié par le représentant des Pays-Bas. UN ٥٦ - كان معروضـــا على مجلس اﻹدارة، في نفس الجلســـة، مشروع مقرر حول هذا الموضوع (UNEP/GC.19/L.56) كانت قد وافقت عليه اللجنة الجامعة على أساس مشروع المقرر UNEP/GC.19/L.20 المقدم من لجنة الممثلين الدائمين بصورته المعدلة من ممثل هولندا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد