Ecoutez, s'il a la moitié du génie qu'on lui prête... on va avoir de sérieux ennuis. | Open Subtitles | هيي استمعُ. لو هو نِصْف عبقري كما يَقُولونَ نحن سنكون في مشكلةِ حقيقيةِ. |
Tu crois qu'on aura des ennuis ? | Open Subtitles | أنتَ لا تَعتقد أننا سنصبحْ في مشكلةِ بسبب هذا، اليس كذلكَ؟ |
Lls vont s'attirer des ennuis, finir en taule et je vais remuer mon popotin pour les libérer. | Open Subtitles | أولئك الـ2 سيضعان انفسهم في مشكلةِ ويَنتهي بهم الامر في السجنِ |
Elle est dans le pétrin, il faut que je l'aide. | Open Subtitles | إنها في مشكلةِ فظيعةِ و يَجِبُ أَنْ أُساعدَها. |
Il est toujours dans le coin en cas de problème. | Open Subtitles | هذا الرجلِ دائماً حولك عندما تكونى في مشكلةِ. |
On a un problème de nœud pap ? | Open Subtitles | نحن عندنا قليلاً مِنْ مشكلةِ الربطةِ؟ نعم. |
Apparemment vous n'avez aucun problème pour faire pousser assez de nourriture. | Open Subtitles | من الواضح انه ليس لديكم مشكلةِ فى تزايد الطعام |
On a quelques ennuis avec le truc de téléportation pour le moment. | Open Subtitles | سَيكونُ لدينا مشكلةِ صغيره بسحبكم في الوقت الحاضر |
Je peux être beaucoup d'ennuis. | Open Subtitles | أوه، نعم؟ أنا يُمكنُ أَنْ أكُونَ مشكلةِ كبيرة. |
As-tu des ennuis avec lui ? | Open Subtitles | هل أنت في مشكلةِ مَع هذا الرجلِ أَو شيء ؟ |
- Non, il a des ennuis. | Open Subtitles | - لا , أعتقدُ بأنّه قَد يَكُونُ في مشكلةِ. |
Tuck a des ennuis. Il faut l'aider. | Open Subtitles | تاك واقع في مشكلةِ.و يَحتاجُ مساعدتَكَ. |
J'ai des ennuis. Appelle la police. | Open Subtitles | أَنا في مشكلةِ.و أَحتاجُ إلى مساعدةً. |
Une autre droite. Balboa a des ennuis maintenant. | Open Subtitles | بالبوا في مشكلةِ الآن. |
Tu auras de graves ennuis. | Open Subtitles | اذن أنت في مشكلةِ كبيرةِ. |
Il m'a dit qu'il avait des ennuis. | Open Subtitles | أخبرَني أنه في مشكلةِ |
Un joli petit lot... d'ennuis. | Open Subtitles | فقط a حزمة صَغيرة لطيفة... مشكلةِ. نعم. |
Je te vois encore sur mes marches, tes yeux verts pleins de culpabilité, tout effrayé à l'idée d'entrer parce que tu savais que ta grand-mère saurait que tu t'étais encore mis dans le pétrin. | Open Subtitles | أَتذكّرُ بأنّك تَقِفُ على ي خطوات بتلك العيونِ الخضراءِ المذنبةِ، خائف للمَجيء في لأن عَرفتَ جدتَكَ حجمُ أنت فوق مهما نوع مشكلةِ دَخلتَ. |
Cette ville est dans le pétrin. | Open Subtitles | هذه البلدةِ في مشكلةِ عميقةِ |
Voss est dans le pétrin ! | Open Subtitles | Vossفيكُلّالأنواعِ مشكلةِ هنا، مايك! |
Je devrais pouvoir m'en occuper tout de suite. Pas de problème. | Open Subtitles | أنا يُمْكِنُ أَنْ أُقرّرَ هذا الصومِ، بدون مشكلةِ. |
Je ne vois pas de problème après un accident grave. | Open Subtitles | شكراً لكم. أنا لَنْ أَرى أي مشكلةِ بعد a حادث خطر. |
Très bien, je sors et je vais t'aider avec ton problème de flics. | Open Subtitles | حَسَناً، أنا سَأَخْرجُ وأساعدك في مشكلةِ شرطييكِ. |
Sélina Meyer qui exigent une supposée solution à un supposé problème pour qu'ils dorment mieux la nuit. | Open Subtitles | سيلينا مير تطلب حَلّ غير مُثبت إلى مشكلةِ غير مُثبتةِ لذا هم يُمْكِنُ أَنْ يَنَامَ بشكل أفضل في الليل. |