Je suis convaincue que nous pourrons désormais compter sur le leadership du nouveau Président, M. Ali Mchumo, de la République-Unie de Tanzanie, dont le pays reste au premier plan de l'une des crises de réfugiés les plus graves de ces dernières années. | UN | وإنني لواثقة في أننا سيمكننا اﻵن الاعتماد على إدارة الرئيس الجديد، السيد علي مشومو من جمهورية تنزانيا المتحدة، الذي لا يزال بلده في مقدمة البلدان التي تعاني من أشد أزمات اللاجئين خطورة في عصرنا الحالي. |
Président : M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie) | UN | الرئيس: السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) |
Président : M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie) | UN | الرئيس: السيد علي سعيد مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
2. M. Mchumo a souligné la nature évolutive des activités du Haut Commissariat des Nations Unies pour les réfugiés (HCR), notant qu'elle avait souvent conduit l'organisation et son personnel à intervenir dans des régions traversant des périodes d'agitation et de conflit. | UN | ٢ - وشدد السيد مشومو على الطابع المتغير لعمل مفوضية اﻷمم المتحدة لشؤون اللاجئين، ملاحظا أن هذا قد أفضى إلى مشاركة المنظمة وموظفيها في العمل في مناطق منكوبة بالاضطرابات والمنازعات. |
Président: M. Ali Mchumo (République-Unie de Tanzanie) | UN | الرئيس: السيد علي مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
15. M. Mchumo a fait remarquer qu'il prenait ses fonctions à un moment où le problème du déplacement forcé pesait lourdement sur la communauté internationale, particulièrement sur les pays en difficulté du monde en développement, à un moment où l'ampleur et la complexité des problèmes de réfugiés continuaient de susciter les plus vives préoccupations. | UN | ٥١ - ولاحظ السيد مشومو أنه يتولى مهام منصبه في وقت أصبحت فيه مشاكل التشريد القسري تلقي بعبء ثقيل على المجتمع الدولي، وبشكل خاص على البلدان التي تواجه صعوبات في العالم النامي، وفي وقت لا يزال فيه حجم وتعقد مشاكل اللاجئين القائمة يشكلان مصدر قلق شديد. |
19. M. Mchumo a conclu sa déclaration en s'engageant à travailler avec le Comité exécutif dans un esprit de solidarité et d'humanisme au cours de l'année à venir, et en rendant hommage au Haut Commissaire et à son personnel pour leur dévouement dans l'exercice de leurs fonctions. | UN | ٩١ - واختتم السيد مشومو بيانه معربا عن تعهده بالعمل مع اللجنة التنفيذية، بروح من التضامن والانسانية، على مدى العام المقبل، ومشيدا بالمفوضة السامية وموظفيها على تفانيهم في الاضطلاع بعملهم. |
Vice-Président : M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie) | UN | نائب الرئيس: السيد علي سعيد مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Je donne à présent la parole à M. Ali Mchumo, Directeur général du Fonds commun pour les produits de base. | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): أعطي الكلمة الآن للسيد علي مشومو المدير الإداري للصندوق المشترك للسلع الأساسية. |
5. M. Mchumo a souligné l'importance de ne pas perdre de vue l'objectif à long terme de mettre à contribution la puissance des marchés pour assurer des moyens de subsistance durables à tous les acteurs du secteur des produits de base. | UN | 5- وشدد السيد مشومو على أهمية مواصلة التركيز على الأهداف الطويلة الأجل لتسخير طاقة الأسواق من أجل استحداث سبل عيش مستدامة لجميع أصحاب المصلحة في قطاع السلع الأساسية. |
M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie), Président du Conseil du commerce et du développement, a adressé les remerciements du Conseil aux autorités thaïlandaises. | UN | واستمع المشتركون إلى بيان تقدير أدلى به سعادة السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
Président: M. Ali Said Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie) | UN | الرئيس: السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) |
Président : M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie) | UN | الرئيس: السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) |
M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie), Président du Conseil du commerce et du développement, a adressé les remerciements du Conseil aux autorités thaïlandaises. | UN | واستمع المشتركون إلى بيان تقدير أدلى به سعادة السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
M. Ali Said Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie), Président du Conseil du commerce et du développement, a adressé les remerciements du Conseil aux autorités thaïlandaises. | UN | واستمع المشتركون إلى بيان تقدير أدلى به سعادة السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيس مجلس التجارة والتنمية. |
* M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie), élu Président du Conseil à sa quarante-huitième session, a quitté Genève avant la vingt-neuvième réunion directive pour assumer de nouvelles fonctions. | UN | * انتخب السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيساً للمجلس في الدورة الثامنة والأربعين ولكنه غادر جنيف لتسلم منصب آخر قبل الدورة التنفيذية التاسعة والعشرين. |
11. À sa 921e séance plénière (séance d'ouverture), le 1er octobre 2001, le Conseil a élu par acclamation M. Ali Said Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie) Président du Conseil à sa quarantehuitième session. | UN | 11- انتخب المجلس بالتزكية، في جلسته العامة 921 (الافتتاحية)، المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيساً للمجلس لمدة دورته الثامنة والأربعين. |
À sa 921e séance plénière (séance d'ouverture), le 1er octobre 2001, le Conseil a élu par acclamation M. Ali Said Mchumo (République-Unie de Tanzanie) Président du Conseil à sa quarante-huitième session. | UN | 11 - انتخب المجلس بالتزكية، في جلسته العامة 921 (الافتتاحية)، المعقودة في 1 تشرين الأول/أكتوبر 2001، السيد علي سعيد مشومو (جمهورية تنزانيا المتحدة) رئيساً للمجلس لمدة دورته الثامنة والأربعين. |
Cette session a été ouverte par le Président sortant, M. Ali Mchumo (République-Unie de Tanzanie), qui a commencé par souhaiter la bienvenue aux délégations de la Pologne et de l'Afrique du Sud, les deux nouveaux membres du Comité exécutif. | UN | وافتتح الدورة الرئيس المنتهية ولايته، السيد علي مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة(، الذي استهل كلمته مرحبا ببولندا وجنوب أفريقيا كعضوين جديدين في اللجنة التنفيذية. |
Le Président du Comité exécutif, S.E. M. l'Ambassadeur Ali Mchumo (RépubliqueUnie de Tanzanie), a présidé la réunion pour l'examen des points 8 à 11, le 8 octobre 1997. | UN | وتولى رئيس اللجنة التنفيذية، سعادة السفير علي مشومو )جمهورية تنزانيا المتحدة( رئاسة الاجتماع أثناء نظر اللجنة الدائمة في البنود من ٨ إلى ١١ من جدول اﻷعمال في ٨ تشرين اﻷول/أكتوبر ٧٩٩١. |