ويكيبيديا

    "مصائد الأسماك التابعة لمنظمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des pêches de l'Organisation
        
    • des pêcheries de l'
        
    :: D'un expert de la gestion des pêches désigné par le Département des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture (FAO); UN خبير في إدارة مصائد الأسماك ترشحه إدارة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    2 Vingt-huitième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN 2 - الدورة الثامنة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة
    :: Vingt-sixième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture et réunion ministérielle spéciale, tenues à Rome du 6 au 12 mars 2005 UN :: الدورة السادسة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة والمؤتمر الوزاري الاستثنائي، المعقودان في روما، إيطاليا، خلال الفترة من 6 إلى 12 آذار/مارس 2005.
    Le Comité des pêches de l'Organisation de coopération et de développement économiques devrait également publier bientôt un ouvrage important sur les incitations économiques à la pêche illégale, non déclarée et non réglementée (INDNR) fondé sur une analyse très détaillée. UN ومن المتوقع أن تقدم قريبا لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة التعاون الاقتصادي والتنمية عملا أساسيا عن الحوافز الاقتصادية لصيد الأسماك غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم على أساس تحليل شامل.
    En 2010, le Comité des pêcheries de l'OCDE et le Gouvernement de la République de Corée ont organisé un atelier sur l'économie de l'adaptation des pêches au changement climatique. UN 84 - وفي عام 2010، استضافت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي وحكومة جمهورية كوريا حلقة عمل بشأن الآثار الاقتصادية لتكييف مصايد الأسماك مع تغير المناخ.
    2. Vingt-huitième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture UN 2 - الدورة الثامنة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة().
    76. Encourage les États à envisager d'élaborer des normes visant à réduire ou à éliminer les déchets de la pêche, par exemple sous la forme d'un plan international d'action, à la vingt-huitième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture ; UN 76 - تشجع الدول على النظر في وضع معايير للحد من المصيد المرتجع أو القضاء عليه، من قبيل وضع خطة عمل دولية، في الدورة الثامنة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة؛
    95. Encourage le Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture à examiner à sa prochaine session, en 2007, la question des engins de pêche abandonnés et des débris marins apparentés, et en particulier l'application des dispositions pertinentes du Code ; UN 95 - تشجع كذلك لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة على النظر في مسألة معدات الصيد المتروكة وما يتصل بذلك من حطام بحري في اجتماعها المقبل في عام 2007، ولا سيما في تنفيذ الأحكام ذات الصلة من المدونة؛
    Se félicitant des conclusions de la vingt-sixième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, qui s'est tenue du 7 au 11 mars 2005, UN وإذ ترحب بالنتائج التي تمخضت عنها الدورة السادسة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة المعقودة في الفترة من 7 إلى 11 آذار/مارس 2005()،
    Se félicitant en outre des résultats, notamment des décisions et recommandations, de la vingt-septième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, tenue du 5 au 9 mars 2007, UN وإذ ترحب بالنتائج التي حققتها الدورة السابعة والعشرون للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، المعقودة في الفترة من 5 إلى 9 آذار/مارس 2007، بما في ذلك ما توصلت إليه من قرارات وتوصيات()،
    Accueillant avec satisfaction les textes, y compris les décisions et recommandations, issus de la vingt-huitième session du Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture, tenue du 2 au 6 mars 2009, UN وإذ ترحب كذلك بنتائج الدورة الثامنة والعشرين للجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة، المعقودة في الفترة من 2 إلى 6 آذار/مارس 2009()، بما في ذلك المقررات والتوصيات التي تضمنتها،
    L'Assemblée générale a par ailleurs engagé tous les États à prendre des mesures responsables, aux niveaux national, régional et mondial, selon qu'il conviendrait, pour appliquer les plans d'action ou les directives, en particulier ceux qui concernaient la gestion des capacités de pêche, adoptés par le Comité des pêches de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture. UN 6 - وبالإضافة إلى ذلك، شجّعت الجمعية العامة جميع الدول على التحلّي بروح المسؤولية، على النحو المناسب، على الصُّعد الوطني والإقليمي والعالمي لتنفيذ خطط العمل الدولية التي اعتمدتها لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة الأمم المتحدة للأغذية والزراعة (الفاو)، وخاصة خطة العمل الدولية لإدارة قدرات صيد السمك.
    Le Comité des pêcheries de l'OCDE a publié une étude dont les auteurs se sont attachés à examiner les effets environnementaux, sociaux et économiques des activités de pêche INN, étudier l'importance de la pêche INN en haute mer, déterminer et analyser les déterminants économiques de cette pêche et dresser un inventaire et réaliser une analyse des mesures qui pourraient être adoptées contre elle. UN فقد أجرت لجنة مصائد الأسماك التابعة لمنظمة التعاون والتنمية في الميدان الاقتصادي، دراسات لبحث الآثار البيئية والاجتماعية والاقتصادية لأنشطة الصيد غير المشروع وغير المبلغ عنه وغير المنظم، واستكشاف مدى أهمية مصائد الأسماك غير المشروعة وغير المبلغ عنها وغير المنظمة في أعالي البحار، وتحديد وتحليل الدوافع الاقتصادية وراء هذه الأنشطة وتقديم قائمة بالتدابير التي يمكن اتخاذها وتحليلها().

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد