ويكيبيديا

    "مصاريف النقل" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • frais de transport
        
    • des frais de déménagement
        
    • les frais de déménagement
        
    • dépenses afférentes aux transports
        
    frais de transport sur place et dépenses de sécurité, de communication et autres dépenses diverses lors des missions sur le terrain UN مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية
    215. Energoprojekt demande une indemnisation de US$ 6 294 au titre des frais de transport des coffrages de béton qui lui avaient été livrés. UN 215- تلتمس انرجوبروجكت تعويضاً بمبلغ 294 6 دولاراً أمريكياً عن مصاريف النقل لتسليم قوالب اسمنت إلى انرجوبروجكت.
    217. Le Comité ne recommande aucune indemnisation pour les frais de transport. UN 217- يوصي الفريق بألا يُدفع أي تعويض عن مصاريف النقل.
    iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' ٣ ' يجوز اﻹذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير اﻷماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا لﻷحكام والشروط التي يقررها اﻷمين العام.
    iv) Outre les frais de déménagement visés par la présente disposition, le coût du transport, jusqu'aux lieux d'affectation désignés à cet effet, d'une automobile appartenant au fonctionnaire peut être remboursé en partie dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' ٤ ' باﻹضافة إلى مصاريف النقل المقررة بموجب هذه القاعدة، يجوز رد جزء من تكلفة نقل السيارة الخاصة إلى أحد مراكز العمل المحددة لهذا الغرض، وذلك بالشروط التي يضعها اﻷمين العام.
    d) Les dépenses afférentes aux transports sur place, à la sécurité, aux communications et autres dépenses diverses, lors des missions sur le terrain (7 200 dollars par an); UN (د) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية (200 7 دولار في السنة)؛
    Les jeunes sont orientés vers des entreprises capables de les former pendant une certaine période, leurs frais de transport étant pris en charge par le Fonds. UN ويتم تنسيب الشباب إلى مؤسسة قادرة على تدريبهم، وراغبة في ذلك، لمدة محددة من الزمن، في الوقت الذي تتم فيه تغطية مصاريف النقل بالنسبة لهم.
    On prend 65% des frais de transport, 10% de la recette, plus nos frais. Open Subtitles سناخذ 65% من مصاريف النقل و10% من قيمة الصفقة بالاضافة الى اتعابنا
    b) L'Organisation ne paie que les frais de transport et de logement autorisés et effectifs. UN )ب( لا تدفع اﻷمم المتحدة سوى مصاريف النقل واﻹقامة المأذون بها والمستخدمة فعلا.
    vii) frais de transport UN `7` مصاريف النقل
    216. Le Comité estime qu'Energoprojekt n'a pas présenté suffisamment d'éléments pour démontrer que les frais de transport étaient la conséquence directe de l'invasion et de l'occupation du Koweït par l'Iraq. UN 216- يرى الفريق أن انرجوبروجكت لم تقدم أدلة كافية تثبت أن خسارة مصاريف النقل كانت نتيجة مباشرة لغزو العراق واحتلاله للكويت.
    i) Les frais de transport (prix du billet); UN ' ١ ' مصاريف النقل )أي ثمن تذكرة السفر(؛
    d) frais de transport liés au préjudice corporel, à la maladie ou aux soins médicaux; UN )د( مصاريف النقل المرتبطة باﻹصابة أو المرض أو الرعاية الطبية؛
    c) Les frais de transport sur place, les dépenses de sécurité, de communication et autres dépenses diverses, lors des missions sur le terrain (7 200 dollars par an). UN (ج) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصـالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية (200 7 دولار في السنة).
    c) Les frais de transport sur place et les dépenses de sécurité, de communication et autres dépenses diverses, lors des missions sur le terrain (7 200 dollars). UN (ج) مصاريف النقل المحـلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية (200 7 دولار).
    c) Les frais de transport sur place et les dépenses de sécurité, de communication et autres dépenses diverses, lors des missions sur le terrain (7 200 dollars par an). UN (ج) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرهـا من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية (200 7 دولار في السنة).
    c) Les frais de transport sur place et les dépenses de sécurité, de communication et autres dépenses diverses lors des missions sur le terrain (7 200 dollars). UN (ج) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثـات الميدانية (200 7 دولار).
    iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination d'un lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' ٣ ' يجوز اﻹذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير اﻷماكن التي سبق تحديدها وإليه، وذلك وفقا ﻷحكام وشروط يقررها اﻷمين العام.
    iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination de tout lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام.
    iii) Le paiement des frais de déménagement à partir ou à destination de tout lieu autre que ceux spécifiés peut être autorisé dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' 3` يجوز الإذن بدفع مصاريف النقل من مكان غير الأماكن التي سبق تحديدها أو إليه، وذلك وفقا للأحكام والشروط التي يقررها الأمين العام.
    iv) Outre les frais de déménagement visés par la présente disposition, le coût du transport, jusqu'aux lieux d'affectation désignés à cet effet, d'une automobile appartenant au fonctionnaire peut être remboursé en partie dans les conditions fixées par le Secrétaire général. UN ' ٤ ' باﻹضافة إلى مصاريف النقل المقررة بموجب هذه القاعدة، يجوز رد جزء من تكلفة نقل السيارة الخاصة إلى أحد مراكز العمل المحددة لهذا الغرض، وذلك بالشروط التي يقررها اﻷمين العام.
    c) Les dépenses afférentes aux transports sur place, à la sécurité, aux communications et autres dépenses diverses, lors des missions sur le terrain (7 200 dollars par an). UN (ج) مصاريف النقل المحلي والأمن والاتصالات وغيرها من المصاريف المتنوعة أثناء البعثات الميدانية (200 7 دولار في السنة).

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد