ويكيبيديا

    "مصداقيتي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ma crédibilité
        
    • réputation
        
    • intégrité
        
    • de la crédibilité
        
    • perdu toute crédibilité
        
    Je sacrifierai ce qui reste de ma crédibilité pour d'éphémères bibelots de plus. Open Subtitles سأضحي بمَ تبقي من مصداقيتي من أجل القليل من الحلي التي لن تدوم طويلاً
    Ils essaient de jouer sur ma vie privée... pour mettre en doute ma crédibilité. Open Subtitles إنّهم يحاولون إعادة حياتي الخاصة إلى... بطريقة أو بأخرى يطعنون مصداقيتي.
    J'ai mis ma crédibilité en jeu en disant à nos jeunes que ce président était digne de confiance, mais ils veulent des résultats. Open Subtitles خاطرت بكل مصداقيتي اخبر شبابنا بأنه يمكنه الوثوق في هذا الرئيس لكنهم يريدون نتائج
    Il veut ma mort. Ma réputation est au plus bas. Open Subtitles إنه يسعى للقضاء عليّ مصداقيتي في الشارع أصبحت منخفضة
    J'ai vendu chaque once de mon intégrité pour faire élire cet homme, et vous êtes là, assis sur l'Olympe, me disant d'être un bon mortel, et on vous enverra un peu de nectar quand on trouvera le temps. Open Subtitles -هل فقدتما صوابكما؟ لقد وضعت كل مصداقيتي على المحك لأوصل غرانت للرئاسة،
    J'ai perdu de la crédibilité après mon dernier livre "Foretold Dreadful Open Subtitles فقدت مصداقيتي بعد كتابي الأخير الذي تنبأت فيه
    J'ai perdu toute crédibilité auprès du jury. Open Subtitles لقد فقدت مصداقيتي كلها أمام هيئة المحلفين
    Après ça, ma crédibilité face aux hommes était affirmée. Open Subtitles بعد ذلك، غدت مصداقيتي مع طواقم الشاطئ جيدة
    J'ai été viré, ma crédibilité a mis en danger ma avenir et maintenant, la seule qui devrait me baiser les pieds m'accuse de l'avoir bernée. Open Subtitles لقد طُرِدت ، وقضي على مصداقيتي مستقبلي في خطر والان الشخص الذي من المفترض ان يقبل قدامي
    Si je parle en public, je perds ma crédibilité, ce qui jouera contre tous mes arguments au procès. Open Subtitles لو أعلنت الأمر، سأقلل من مصداقيتي والذي سيؤثر على أي جدال لي بالمحكمة
    Je ne veux pas vous renseigner, mais juste instituer ma crédibilité. Open Subtitles أنا لم أتصل لأعطيك بقشيشاً أنا ببساطة أُثبت لك مصداقيتي
    Elle savait que je montais un dossier contre elle, et c'était son moyen d'attaquer ma crédibilité. Open Subtitles عرفت بأنّي كُنتُ أبني قضية ضدها، وهذه كانت طريقتها لمُهاجمة مصداقيتي
    Je m'en tape de cette meuf, mais pas de ma crédibilité en tant que super star. Open Subtitles لا اعبئ بشأن تلك الساقطة لكنني أعبئ بشأن مصداقيتي كنجم أفلام كبير
    Ce qui veut dire que demain, je vais avoir la gueule de bois en plein tribunal, alors qu'une espèce de sale avocate essayera d'attaquer ma crédibilité. Open Subtitles مما يعني أن الغد على أحارب الثمالة بينما أنا في المحكمة بينما محامية تطارد الموتى تحاول أن تهاجم مصداقيتي
    J'étais prêt à arriver sur cette île et à dire son nom, dire que le pardon avait une exception, mettre ma crédibilité en jeu le tout sur vos conseils seuls, et ce n'était que pour régler une querelle Open Subtitles كنت متحضر تماماً لأطأ على تلك الجزيرة وأقول اسمه وأقول أنّ العفو العالمي له إستثناء وأعرض مصداقيتي للخطر بناء فقط على مشورتك
    Je perd totament ma crédibilité gitane. Open Subtitles أنا أفقد تماما مصداقيتي كغجرية
    Ai-je bien institué ma crédibilité, le 1er mai ? Open Subtitles ألم أثبت لك مصداقيتي في الأول من مايو؟
    - Bien... - Ou je perdrais ma crédibilité. Open Subtitles و إلا سأفقد مصداقيتي
    Ma réputation, ma carrière seront détruites. Open Subtitles حيث أن سُمعتي، مصداقيتي و مهنتي .قد تُدمر
    Et là, ma réputation sera foutue. Open Subtitles إذا حدث ذلك، مصداقيتي ستبطل
    Si vous avez un problème avec Chuck, voyez avec lui. Sinon, ne n'emmerdez pas avec mon intégrité. Open Subtitles إذا كنت تواجه مشكلة مع (تشاك) فصارحه وإلا لا تشكك في مصداقيتي
    Je ne suis pas sûr de la crédibilité qu'elle m'accorde. Open Subtitles لستُ موقنًا من قدر مصداقيتي لديها الآن.
    Je sais que j'ai perdu toute crédibilité envers vous aujourd'hui, mais Ezra est "A". Open Subtitles -نعم أعرف أن مصداقيتي لديكن تناقصعشرهااليوملكن ... "إزرا"، هو "ايه" أنا متأكدة من ذلك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد