ويكيبيديا

    "مصرف موريشيوس" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la Banque de Maurice
        
    la Banque de Maurice a recensé un certain nombre de domaines qui pourraient faire l'objet d'une aide technique, comme suit : UN وحدَّد مصرف موريشيوس المجالات التالية مجالات محتملة لطلب المساعدة التقنية بشأنها:
    la Banque de Maurice procède de la même façon lorsque la liste est modifiée ou mise à jour. UN ويكرر مصرف موريشيوس هذه العملية كلما تم تعديل القائمة أو استكمالها.
    Des directives communiquées aux institutions placées sous le contrôle de la Banque de Maurice énoncent les mesures précises à prendre en ce qui concerne respectivement les clubs, les oeuvres de bienfaisance et les associations appelées < < sociétés > > . UN وتتضمن المذكرات التوجيهية للمؤسسات بموجب اختصاصات مصرف موريشيوس تدابير محددة يتعين اتخاذها فيما يتعلق بالنوادي والجمعيات الخيرية والشركات.
    Pour s'assurer du respect des lois, règlements et notes directives qu'elle publie, la Banque de Maurice procède à une surveillance périodique, sur place ou à distance. UN ويقوم مصرف موريشيوس بمراقبة الامتثال للقوانين واللوائح والمذكرات التوجيهية المعنية الصادرة عن البنك؛ وتكون هذه المراقبة إما في الموقع أو من خارجه.
    En vertu de la loi mauricienne, toute personne, physique ou morale, qui exerce des activités bancaires ou de change sans une licence délivrée par l'autorité de réglementation, à savoir la Banque de Maurice, est en infraction. UN وتعتبر جريمة، وفقا لقانون موريشيوس، أن يقوم الأشخاص، بما في ذلك الشركات، بأعمال مصرفية أو أعمال تجار القطع الأجنبي بدون ترخيص من الجهة المنظِمة وهي مصرف موريشيوس.
    la Banque de Maurice a communiqué les listes des personnes et entités annexées aux résolutions à toutes les institutions financières placées sous son contrôle en donnant les instructions suivantes : UN قدّم مصرف موريشيوس إلى جميع المؤسسات المالية الواقعة في نطاق اختصاصه، قائمة الأشخاص والكيانات المرفقة بالقرارين، وطالب بما يلي:
    la Banque de Maurice surveille la situation de très près. UN ويقوم مصرف موريشيوس برصد الموقف عن كثب.
    Le 2 avril 2008, la Banque de Maurice a communiqué à tous les établissements financiers placés sous son contrôle la liste des personnes et entités visées dans les annexes à la résolution 1803 (2008), en donnant les instructions suivantes : UN أحال مصرف موريشيوس في 2 نيسان/أبريل 2008 قائمة أسماء الأفراد والكيانات المدرجة في مرفقات قرار مجلس الأمن إلى كافة المؤسسات المالية الواقعة في نطاق اختصاصه، وطالب بما يلي:
    la Banque de Maurice, quant à elle, a publié à l'attention du secteur bancaire un Guide de Conseils relatifs à la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme (AML/CFT). Ce guide contient, entre autres, les points essentiels de la Recommandation spéciale IX du GAFI en matière de transporteurs de fonds. UN وأصدر مصرف موريشيوس من جهته مذكرات توجيهية بشأن مكافحة غسل الأموال ومحاربة تمويل الإرهاب لفائدة القطاع المصرفي، تشتمل على جملة أمور منها العناصر الأساسية في التوصية الخاصة التاسعة لفرقة العمل المعنية بالإجراءات المالية بشأن حاملي النقدية.
    En outre, la Banque de Maurice et la Commission des Services financiers sont autorisées, aux termes de la Loi de 2002 relative aux services de renseignements financiers et à la lutte contre le blanchiment d'argent, à établir tout code ou toutes directives qu'elles jugeront appropriés dans la lutte contre le blanchiment d'argent et le financement du terrorisme. UN كذلك، يخول قانون الاستخبارات المالية ومكافحة غسل الأموال لعام 2002 مصرف موريشيوس وللجنة الخدمات المالية إصدار مثل هذه المدونات والمبادئ التوجيهية حسب ما تراه مناسبا لمكافحة أنشطة غسل الأموال وتمويل الإرهاب.
    la Banque de Maurice a en outre publié, en juin 2001, des notes directives relatives à la lutte contre le blanchiment d'argent à l'intention du secteur des services financiers. UN وأصدر مصرف موريشيوس أيضا في كانون الثاني/يناير 2001، مذكرات توجيهية بشأن مكافحة غسل الأموال موجهة إلى قطاع الخدمات المالية.
    Les banques et les établissements de dépôt relèvent de la loi sur la Banque de Maurice et de la loi sur les opérations de banque de 1988 tandis que les intermédiaires financiers n'appartenant pas au secteur bancaire relèvent de la loi sur le développement des services financiers de 2001. UN وتخضع المصارف والمؤسسات التي تقبل الودائع في أعمالها لأحكام قانون مصرف موريشيوس والقانون المصرفي لعام 1988 ويخضع مقدمو الخدمات المالية غير المصرفيه في أعمالهم لأحكام قانون تطوير الخدمات المالية لعام 2001.
    la Banque de Maurice a sollicité une assistance technique pour la rédaction des instructions et des directives réglementaires et administratives nécessaires pour mettre en place des dispositifs efficaces de lutte contre le blanchiment de capitaux et le financement du terrorisme. UN وطلب مصرف موريشيوس المساعدة التقنية في صياغة التعليمات/المبادئ التوجيهية التنظيمية/الإدارية لإنشاء نظم فعالة لمكافحة غسل الأموال ومكافحة تمويل الإرهاب.
    a) Les banques et les institutions de dépôt non bancaire doivent informer la Banque de Maurice si des personnes ou des entités désignées sont titulaires d'un compte auprès d'elles, et obtenir l'approbation de la Banque avant d'exécuter toute opération demandée par ces personnes ou entités; UN (أ) أن تقوم المصارف والمؤسسات غير المصرفية التي تقبل الودائع بإبلاغ مصرف موريشيوس عما إذا كان أي من الأشخاص أو الكيانات المذكورين في القائمة له حساب معها وبالتماس موافقة المصرف قبل تنفيذ أي طلب بإجراء معاملات تخص أولئك الأشخاص أو تلك الكيانات؛
    4.6 la Banque de Maurice UN 4-6 مصرف موريشيوس
    la Banque de Maurice fournit à tous les établissements sous son autorité la liste récapitulative établie par le Conseil de sécurité et ses mises à jour occasionnelles; elle exige de ces établissements qu'ils lui signalent tout compte détenu chez eux par des personnes ou organisations visées dans cette liste et obtiennent son approbation avant d'exécuter tout ordre de transaction concernant ces personnes ou ces organisations. UN يزود مصرف موريشيوس جميع المؤسسات الخاضعة لولايته بالقائمة الموحدة لمجلس الأمن بشكلها المستكمل من وقت إلى آخر، ويطلب من هذه المؤسسات أن تبلغ مصرف موريشيوس بوجود أي حساب لديها باسم منظمات/أشخاص مذكورين في القائمة الموحدة وأن تطلب موافقة مصرف موريشيوس قبل تنفيذ أي طلب بشأن أي معاملات تتعلق بهؤلاء الأشخاص/المنظمات.
    Consciente des risques afférant à cette procédure (y compris les risques d'atteinte à la réputation), la Banque de Maurice a, le 5 mars 2003, imposé aux établissements financiers sous son autorité une date limite pour lui confirmer l'existence de tout compte détenu par une personne ou une organisation visée dans la liste récapitulative ou toute transaction concernant une telle personne ou une telle organisation. UN وإذ يضع مصرف موريشيوس في اعتباره المخاطر المترتبة عل ذلك (بما في ذلك المخاطر المتعلقة بالسمعة)، فقد فرض في 5 آذار/مارس 2003، موعدا نهائيا على المؤسسات المالية الخاضعة لولايته لتؤكد وجود أو عدم وجود أي حساب لمنظمات/أشخاص مذكورين في القائمة الموحدة للجنة المنشأة عملا بالقرار 1267 أو أي معاملات مع هؤلاء الأشخاص/المنظمات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد