Être jeune et amoureux dans une ville où sorcières et vampires sont en guerre. | Open Subtitles | امرؤ شابّ مُغرم في مدينة يتحارب فيها مصّاصو الدّماء مع الساحرات. |
Je pensais jamais voir ça. Des vampires s'inclinant devant des sorcières. | Open Subtitles | لم أتوقّع مجيء هذا اليوم، مصّاصو الدماء يركعون للساحرات. |
Les vampires l'utilisent contre les humains pour qu'ils leur obéissent. | Open Subtitles | إذ يستخدمه مصّاصو الدماء لجعل البشر ينفّذون أوامرهم. |
Les vampires tuent les humains. Les chasseurs tuent les vampires. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء يقتلون البشر والصيّادون يقتلون مصّاصين الدماء |
Tant que les vampires seront là, les humains seront toujours à leur merci. | Open Subtitles | أيّان تواجد مصّاصو الدماء هنا، أمسى البشر تحت رحمتهم. |
Aujourd'hui les vampires sont aussi communs que les moustiques. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء منتشرون حاليًا بقدر البعوض. |
Ces vampires ont été piégés ici avec toi pendant tout ce temps ? | Open Subtitles | مصّاصو الدماء أولئك معك هنا منذ البداية؟ |
Ce sont des hérétiques, des vampires avec des pouvoirs de sorciers. | Open Subtitles | اشتهروا بانشقاقهم، مصّاصو دماء ذوو قوى سحريّة. |
Des vampires ont tué ma femme. Je vais le forcer à nommer tous ses potes vampires. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء قتلوا زوجتي، سأجعله ينبئني بكلّ مصّاصي الدماء رفاقه. |
Si les vampires n'ont plus besoin de se nourrir des humains, ils ne sont plus une menace. | Open Subtitles | إن أصبح مصّاصو الدماء لا يتغذّون على البشر، فلن يعودوا تهديدًا. |
Les vampires d'un coté, les sorcières de l'autre. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء على جانب، والساحرات على الجانب الآخر. |
Les vampires sont réels. C'est logique. En fait ça n'a aucun sens. | Open Subtitles | مصّاصو الدماء حقيقيّون، حسنٌ، هذا منطقيّ. |
Il était à court de vampires, et il lui en fallait un pour continuer son travail, donc je l'ai laissé expérimenter sur moi. | Open Subtitles | لم يكُن لديه مصّاصو دماء واحتاج لواحد كيّ يتابع عمله. لذا تركته يجري التجارب عليّ. |
Nous sommes des vampires. Nous sommes une espèce toxique. | Open Subtitles | انظري، نحن مصّاصو دماء، إنّنا فصيلة سامة. |
La sorcellerie disparaît, et vous, les vampires, êtes foutus. | Open Subtitles | عندئذٍ سيزول السحر الساحراتيّ، وتفنون يا مصّاصو الدماء جميعًا. |
Les vampires qui ont éteint leur humanité n'ont-ils pas tendance à abuser de sang humain, | Open Subtitles | ألا يفرط مصّاصو الدّماء باحتساء الدماء لدى إخماد الإنسانيّة؟ |
C'est un mensonge. Vous mentez. - Les vampires ne se reproduisent pas. | Open Subtitles | هذه كذبة، جميعكم كاذبون، مصّاصو الدّماء لا يتكاثرون. |
Les vampires règnent en maître. Y a plus de loups-garous. | Open Subtitles | مصّاصو الدّماء يحكمون المدينة الآن، وقد تخلّصتُ من المذؤوبين. |
Les vampires prolifèrent. Nous devons les repousser. | Open Subtitles | سطوة مصّاصو الدماء في الحيّ تزيد، ونحتاج قوّة إضافيّة لردعهم |
Les vampires et les humains ont un accord. Tout comme avec vous. | Open Subtitles | بين مصّاصو الدماء والبشر اتّفاق مثل الذي بيننا وإيّاكن أجمعين |