415 mines antipersonnel, 12 mines antichars et 6 munitions non explosées | UN | 415 لغما مضادا للأفراد و 12 لغما مضادا للدبابات و 6 ذخائر غير منفجرة |
229 mines antichars, 128 mines antipersonnel et 1 engin non explosé | UN | 229 لغما مضادا للدبابات و 128 لغما مضادا للأفراد وذخيرة واحدة غير منفجرة |
Leurs équipes de neutralisation des munitions ont détruit 60 mines antichars, 189 mines antipersonnel et 1 086 munitions non explosées. | UN | ودمرت أفرقة إبطال الذخائر المتفجرة التابعة لهذه المنظمات 60 لغما مضادا للدبابات و 189 لغما مضادا للأفراد، و 086 1 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
Jusqu'ici, 4 millions de mètres carrés de zones jugées dangereuses ont été déminés et 1 220 mines antipersonnel, 660 mines antichars et 293 933 pièces de munitions non explosées ont été détruites. | UN | وتم حتى الآن تطهير أربعة ملايين متر مربع من المناطق الخطرة المشبوهة وإزالة 220 1 لغما مضادا للأفراد و 660 لغما مضادا للدبابات وتدمير 933 293 قطعة من الأجهزة غير المتفجرة. |
Au 22 octobre, 6 130 mines antipersonnel, 3 481 mines antichars et 7 406 bombettes avaient été éliminées. | UN | وحتى ٢٢ تشرين اﻷول/أكتوبر قامت القوة بإزالة ١٣٠ ٦ لغما مضادا لﻷفراد و٤٨١ ٣ لغما مضادا للدبابات و ٤٠٨ ٧ من القنابل الصغيرة. |
7- 14 mines antichars | UN | سابعا - ١٤ لغما مضادا للدبابات |
9 sous-munitions (mines terrestres), 27 mines antichars, 9 mines antipersonnel, 1 bombe aérienne et 4 autres mines | UN | قنابل من طراز BLU-82 (ألغام أرضية) و 27 لغما مضادا للدبابات و 9 ألغام مضادة للأفراد وقنبلة جوية واحدة و 4 ألغام أخرى |
Par ailleurs, les sous-traitants payés par la MINUS ont nettoyé 5 046 630 m2 et détruit 3 237 mines antipersonnel, 329 mines antichars, 10 102 engins non explosés et 22 337 munitions d'armes légères. | UN | وإضافة إلى ذلك، أجرى المقاولون الممولون من البعثة تطهيرا لمنطقة مساحتها 630 046 5 مترا مربعا ودمروا 237 3 لغما مضادا للأفراد و 329 لغما مضادا للدبابات و 102 10 من الذخائر غير المنفجرة و 337 22 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
Des entreprises de déminage militaire ont assuré efficacement les interventions rapides au niveau régional, nettoyé 642 482 m2 et détruit 211 mines antipersonnel, 24 mines antichars, 10 595 engins non explosés et 65 420 munitions d'armes légères. | UN | عملت الشركات العسكرية لإزالة الألغام بوصفها قدرات للتصدي السريع على الصعيد الإقليمي، وتصدت على نحو فعال وقامت بتطهير مساحة قدرها 482 642 مترا مربعا ودمرت 211 لغما مضادا للأفراد و 24 لغما مضادا للدبابات و 595 10 من الذخائر غير المنفجرة و 420 65 من ذخائر الأسلحة الصغيرة. |
L'Organisation des Nations Unies a déminé 2 721 746 mètres carrés de terrain et a détruit 1 483 mines antipersonnel, 413 mines antichars, 38 251 armes légères et 11 316 munitions non explosées au Soudan. | UN | 43 - طهّرت الأمم المتحدة 746 721 2 مترا مربعا من الأراضي ودمّرت 483 1 لغما مضادا للأفراد و 413 لغما مضادا للدبابات و 251 38 قطعة سلاح صغير وذخيرة و 316 11 قطعة ذخيرة غير منفجرة في السودان. |
Depuis mai, ce sont 78 132 mètres carrés en tout, s'étendant sur neuf champs de mines, qui ont été déminés, et plus de 470 mines antipersonnel et 430 mines antichars ont été neutralisées et détruites. | UN | ومنذ أيار/مايو، جرى تطهير 132 78 مترا مربعا في المجمل على امتداد تسعة حقول للألغام، حيث أُزيل ودُمر أكثر من 470 لغما مضادا للأفراد و430 لغما مضادا للدبابات. |
Il convient de noter particulièrement l'augmentation constante de l'ampleur des engins explosifs, et notamment la découverte le 14 octobre du camion piégé contenant la plus grosse charge explosive potentielle jamais trouvée en Afghanistan : 27 tonnes d'explosifs et 68 mines antichars. | UN | وجدير بالملاحظة استمرار تزايد حجم الأجهزة المتفجرة، بما في ذلك اكتشاف أكبر شاحنة ملغومة يُعثر عليها حتى الآن في أفغانستان في 14 تشرين الأول/أكتوبر، تحوي 27 طنا من المتفجرات و 68 لغما مضادا للدبابات. |
Au cours de la période faisant l'objet du présent rapport, le Centre de coordination de la lutte antimines des Nations Unies a procédé au déminage de 1 138 108 mètres carrés au total dans 20 communautés touchées et détruit 283 mines antipersonnel, 45 mines antichars, 32 716 munitions d'armes légères et 3 898 engins non explosés. | UN | 74 - خلال الفترة المشمولة بالتقرير، طهر مركز الأمم المتحدة لتنسيق مكافحة الألغام ما مجموعه 098 138 1 مترا مربعا من الأرض في 20 من المجتمعات المحلية المتأثرة، ودمر 283 لغما مضادا للأفراد و 45 لغما مضادا للدبابات و 716 32 وحدة من ذخيرة الأسلحة الصغيرة و 898 3 قطعة من الذخائر غير المنفجرة. |
Depuis le début du programme en octobre 2004, plus de 2,2 millions de mètres carrés ont été déminés, soit 25 champs de mines, et 2 816 mines ont été neutralisées (1 320 mines antipersonnel et 1 496 mines antichars). | UN | 21 - ومنذ إنشاء البرنامج في تشرين الأول/أكتوبر 2004 حتى الآن، بلغت مساحة الأراضي المطهرة التي أتيحت للاستعمال أكثر من 2.2 مليون متر مربع، حيث أزيل 25 حقلا من حقول الألغام وتم تدمير 816 2 لغما (320 1 لغما مضادا للأفراد و 496 1 لغما مضادا للدبابات). |
Neuf projets du Service ont permis de déminer environ 2 800 hectares de champs de mines et plus de 14 540 hectares de champs de bataille, de détruire 29 465 mines antipersonnel, 1 946 mines antichars et près de 1,4 million de munitions non explosées, dont 138 750 bombes à sous-munitions et 500 bombes non explosées. | UN | وقامت تسعة مشاريع لدائرة الأمم المتحدة للإجراءات المتعلقة بالألغام بتطهير حوالي 800 2 هكتار من حقول الألغام وأكثر من 540 14 هكتارا من ساحات القتال. وأزالت 465 29 لغما مضادا للأفراد، و 946 1 لغما مضادا للدبابات وحوالي 1.4 مليون من أجهزة الذخائر غير المنفجرة، منها 750 138 من القنابل عنقودية و 500 قنبلة غير منفجرة. |
Des progrès importants ont été accomplis : enlèvement de 1 341 mines (1 182 mines antipersonnel et 159 mines antichars), destruction de 20 308 engins non explosés et neutralisation de 174 408 munitions d'armes légères. | UN | أُحرز تقدم ملحوظ حيث تم إبطال مفعول 341 1 لغما (من بينها 182 1 لغما مضادا للأفراد و 159 لغما مضادا للدبابات)، وتم تدمير 308 20 قطع من الذخائر غير المنفجرة، وتم التخلص من 408 174 قطع من ذخائر الأسلحة الصغيرة |
Des progrès importants ont été accomplis : enlèvement de 803 mines (702 mines antipersonnel et 101 mines antichars), destruction de 18 246 engins non explosés et neutralisation de 100 648 munitions d'armes légères. | UN | وقد أُحرز تقدم ملحوظ حيث تمت إزالة 803 ألغام (من بينها 702 لغما مضادا للأفراد و 101 لغما مضادا للدبابات)، وتم تدمير 24618 قطعة من الذخائر غير المنفجرة، وتم التخلص من 648 100 قطعة من ذخائر الأسلحة الصغيرة |