| J'ai pensé que c'était drôle parce que... tu parles comme un avocat, mais tu l'es pas. | Open Subtitles | أعتقد بان هذه مضحكه بسبب أنكِ تتحدثين مثل المحامي .. وأنتِ لستِ كذلك |
| Ouais, ben il a une drôle de façon de le montrer. | Open Subtitles | أجل، حسناً، إن لديه طريقة مضحكه في إظهار ذلك |
| Oui, tu as déjà fait cette blague. Très mignon, très drôle. | Open Subtitles | اجل لقد قلت تلك المزحه كثيرا لطيفه , مضحكه |
| Bien sûr que c'est marrant. Oh, attends, j'oubliais.. | Open Subtitles | انا أعلم أنها مضحكه , اوه أنتظر ' لقد نسيت |
| Elle a dit que tu n'est pas sûr que la blague d'ouverture soit marrante. | Open Subtitles | تقول بأنك لست متأكداً إن كانت النكته الإفتتاحيه ستكون مضحكه |
| Oui, les grosses pluies de l'autre soir ont dû faire de drôles de choses. | Open Subtitles | نعم المطر القوي تلك الليله لابد انه فعل اشياء مضحكه |
| N'est-elle pas délicieusement hilarante ? | Open Subtitles | اليست مضحكه بشكل مبهج؟ |
| C'est Breaking Bad sous acide, mais drôle. | Open Subtitles | سيبدو مثل بريكنك باد نوعا مل ولكن بطريقه مضحكه |
| Navrée que la B.D. soit moins drôle cette semaine. | Open Subtitles | أنا آسفه ولكن القصة المصورة ليست مضحكه هذا الأسبوع |
| Promet-moi que tu verras ça comme une histoire drôle que ça va devenir. | Open Subtitles | جويل؟ عديني بانك سترين هذا كقصه مضحكه في نهاية المطاف |
| Yeah, bien, tu n'es toujours pas drôle, donc ce n'est pas grand chose. | Open Subtitles | نعم حسناً أنت لا تزالين غير مضحكه لذا أنه ليس أمراً مهم |
| Quelqu'un qui rend mon humour plus drôle et ma beauté plus belle. | Open Subtitles | شخصا ما يجعلني جميلة. وتكون مضحكه ومسلية |
| Tu étais drôle sur ce taureau. Tout le monde a presque vu ta culotte. | Open Subtitles | انت كنت مضحكه بذلك الذئب الجميع شاهدوا ملابسك الداخليه |
| L'autre était pas drôle. Celle-ci est plus marrante. | Open Subtitles | جيري لقد رأيت الدميه التي اخبرتني بها ليست مضحكه |
| drôle d'histoire. La raison pour laquelle j'ai eu... cette révélation, c'était... | Open Subtitles | فى الحقيقه, قصه مضحكه نوعاً ما السبب أنه كان عندى عيد الظهور |
| On appelle ça injection mortelle de gag, plus humaine mais pas aussi drôle. | Open Subtitles | مممم همم نسميها دعابة الحقنة المميته أكثر إنسانية لكن ليست مضحكه |
| C'est drôle, on trouve les quatre derniers ici, et vous m'avez cru car vous êtes stupides ! | Open Subtitles | معلومه مضحكه اخر اربع فئات ذكرتها اخترعتها الان لاني اعلم انك سوف تصدقني لانك غبي |
| - C'est pas marrant. | Open Subtitles | انها ليست مضحكه حسنا, انا سوف اجعله يضحك |
| Je ne veux pas dire qu'il ne m'amuserait pas de vous rencontrer, mais certaines plaisanteries sont trop manifestes pour être drôles. | Open Subtitles | لا اعني ان لقاءك قد لا يكون مسلياً ولكن بصراحه بعض المزحات تكون اكثر وضوحا من ان تكون مضحكه |
| Parfois tu es vraiment hilarante, Shelby. | Open Subtitles | فى بعض الأحيان أنتى مضحكه جداً يا شيلبى |
| Parce que railler les démunis ne me fait pas autant rire que tes amis. | Open Subtitles | لاني لا اجد فكرة الاستهزاء بتقاليد الامريكيه مضحكه مثل رفاقك |
| C'est une histoire amusante, votre... votre père est en fait un rat maintenant. | Open Subtitles | حسنا اه، قصة مضحكه والدك في الواقع فأر الآن. |