ويكيبيديا

    "مضيفنا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • notre hôte
        
    • nos hôtes
        
    • mon hôte
        
    Parlez-moi de notre hôte si je suis forcé à lui parler. Open Subtitles حدثني عن مضيفنا لأنني قد أجبر على التحدث معه
    Il semble que nous dînions avec les 10 petits Indiens, mais sans notre hôte. Open Subtitles يبدو اننا سنتناول العشاء مع العشرة هنود الصغار لكن بدون مضيفنا
    Une requête de notre hôte de récupérer ses gisements pétroliers et ses terres. Open Subtitles عريضة من مضيفنا لاستصلاح النفط الحقول والأراضي المرتبطة بها.
    Capitaine, faîtes asseoir notre hôte je vous prie. Open Subtitles أرجوك أيّها القبطان أنْ تجعل مضيفنا يجلس
    Vous savez, vous feriez mieux de remercier nos hôtes qui partagent leur table avec un homme qui les tuerait sans hésiter une seule seconde. Open Subtitles كما تعلم، من الأفضل أن تشكرَ مضيفنا ..من يُشاركون طعامهم مع رجل ربما يقتلهم قبل أن يرفَ له جفن
    Dès que vous en avez l'occasion, voilà notre hôte, Andrew Hobbs. Open Subtitles 02,750 قريبا سوف تأتينى الفرصة هذا مضيفنا, Andrew Hobbs.
    J'ai soupçonné notre hôte de vouloir nous empoisonner, donc j'ai donné un antidote à tout le monde. Open Subtitles نعم ، توقعت أن مضيفنا سيسممنا لذا أعطيت الجميع ترياقاً قبل العشاء
    Je pense que derrière ce sourire du Midwest, vous êtes aussi motivé que notre hôte éminent. Open Subtitles أعتقد أن خلف بسمتك الغربية أنت مقاد مثل مضيفنا الشهير
    Je ne vois pas bien pourquoi notre hôte "inconnu" Open Subtitles إننى لا زلت لا أتبين السبب الذى من أجله قام مضيفنا الغير معروف
    notre hôte... membre du Congrès et de la ligue musulmane. Open Subtitles سيد غاندي أود منك مقابلة السيد جنا مضيفنا و عضو الكونجرس و قائد الجالية الاسلامية
    Nous voudrions d'abord saluer notre hôte. Open Subtitles اعتقد أنه يفضل قبل كل هذا أن نقابل مضيفنا
    Aux amis absents, aux 10 petits Indiens, et, bien sûr, à notre hôte. Open Subtitles لأصدقاؤنا الغائبون العشرة هنود الصغار و بالطبع مضيفنا
    À notre hôte et à la maison royale. Open Subtitles إلى مضيفنا وإلى العائلة المالكة.
    Oui. Alors, après le dîner, notre hôte a commencé à se vanter du fait que la maison royale allait bientôt porter son nom. Open Subtitles أجل، بعد العشاء بدأ مضيفنا بالتبجح
    Un peu de respect ! C'est notre hôte. Open Subtitles هبا , تحلى ببعض الادب هذا هو مضيفنا
    J'aimerais porter un toast à notre hôte et bienfaiteur, Open Subtitles أودّ أن أقدّم نخباً إلى مضيفنا و محسننا...
    Dans ce cas, passons au bureau pour le café et le cognac afin que notre hôte inconnu puisse nous révéler ses intentions. Open Subtitles إذاً ، في هذه الحالة أنا قترح أن تنضموا لغرفة المكتب لأخذ القهوة و البراندي و عندها أعتقد أن مضيفنا المجهول سوف يعلن عن نواياه
    Non, merci. C'est étrange. Où est notre hôte ? Open Subtitles لا , شكرا هذا غريب أين هو مضيفنا ؟
    notre hôte marchait sur une route côtière. Open Subtitles مضيفنا كان يركض على طريق الساحل.
    À cet égard, j'exprime mes remerciements à tous ceux qui ont contribué à la conclusion de ce Mémorandum, notamment à notre hôte à Sharm el-Sheikh, le Président Hosni Moubarak, au Roi Abdoullah II et à la Secrétaire d'État Albright qui a déployé des efforts tangibles et concrets en tant que représentante du Président Clinton, ainsi qu'aux dirigeants européens, à leurs représentants et émissaires au processus de paix. UN وهنا أتوجه بالشكر لكل من ساهم في التوصل إلى هذه المذكرة، وفي مقدمتهم مضيفنا في شرم الشيخ الرئيس حسني مبارك، وكذلك الملك عبدالله الثاني، والوزيرة أولبرايت التي بذلت جهدا ملموسا كممثلة للرئيس كلينتون، والقادة اﻷوروبيون وممثلوهم ومبعوثوهم لعملية السلام.
    Félicitons nos hôtes pour le dixième anniversaire de leur terrible erreur. Open Subtitles فى نخب مضيفنا ومضيفتنا فى مناسبة غلطتهم الرهيبة العاشرة يجب عليك اعادة صياغة الجملة,ايها المستشار
    Donnez-moi votre main. Conduisez-moi à mon hôte. Open Subtitles اعطني يدك وأوصليني الى مضيفنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد