ويكيبيديا

    "مطار مقديشيو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'aéroport de Mogadishu
        
    • de l'aéroport
        
    Pour réduire ce trafic, ONUSOM II inspectera l'ensemble des bagages et du fret déchargés à l'aéroport de Mogadishu. UN وستقوم العملية بعمليات التفتيش لجميع اﻷمتعة والبضائع الداخلة الى مطار مقديشيو سعيا لخفض جانبا من المتاجرة في اﻷسلحة.
    La mise en place d'un dispositif général a été entreprise à l'aéroport de Mogadishu. UN وقد بدأ إجراء تطويرات شاملة في مطار مقديشيو.
    Il faudra également effectuer des travaux sur les 9 kilomètres de route qui entourent la piste, d'une longueur de 3,5 kilomètres, de l'aéroport de Mogadishu. UN ٥٠ - وسيلزم إصلاح طريق طوله ٩ كيلومترات في مطار مقديشيو مبني كسور حول المدرج البالغ طوله ٣,٥ كيلومتر.
    46. Il sera nécessaire de rénover l'aéroport de Mogadishu afin d'améliorer la sécurité. UN ٦٤ - سيكون من الضروري تجديد مطار مقديشيو لتحسين الحالة اﻷمنية الراهنة.
    Le 6 octobre, 13 autres soldats américains furent tués par un obus de mortier à l'aéroport de Mogadishu. UN وفي ٦ تشرين اﻷول/اكتوبر، أحدثت قذيفة من مدافع الهاون ١٣ إصابة أو أكثر في أوساط اﻷمريكيين في مطار مقديشيو.
    L'Organisation de l'aviation civile internationale (OACI) et le PNUD prêtent leur concours en vue de renforcer les moyens dont disposent le pays pour gérer l'aéroport de Mogadishu. UN وتقدم منظمة الطيران المدني الدولية وبرنامج اﻷمم المتحدة اﻹنمائي أيضا الدعم لتعزيز القدرات الوطنية على إدارة مطار مقديشيو.
    Je juge encourageant que le retrait d'ONUSOM II ait coïncidé avec la signature d'accords qui, jusqu'à présent, ont aidé à éviter les combats centrés sur le port maritime et l'aéroport de Mogadishu et ont permis la réouverture du port maritime dans cette ville. UN وإني أشعر بالتشجيع ﻷن انسحاب العملية قد تزامن مع توقيع اتفاقات كان من شأنها حتى اﻵن أن أدت إلى المساعدة في تجنب القتال بشأن الموانئ البحرية والجوية في مقديشيو، وكذلك إلى إعادة فتح مطار مقديشيو.
    Il fait valoir qu'il n'y a pas un seul endroit en Somalie où il serait en sécurité dès lors que l'aéroport de Mogadishu et Baidoa sont contrôlés par le clan d'Aideed, les Hawiye. UN ويشير إلى أنه لا يوجد مكان آمن لـه في الصومال، بالنظر إلى أن مطار مقديشيو وبيدوا تسيطر عليهما قبيلة عيديد، وهي قبيلة الهاوايه.
    42. Le montant correspond à l'entretien général, à des aménagements mineurs des logements loués dans l'ensemble de la zone de la Mission à raison de 25 000 dollars par mois (150 000 dollars) ainsi que des travaux de construction importants à entreprendre à l'aéroport de Mogadishu pour y améliorer la sécurité (3 000 000 dollars). UN ٢٤ - ورصد اعتماد للصيانة العامة، والتعديلات الصغيرة ورفع كفاءة أماكن اﻹقامة المستأجرة في جميع أنحاء منطقة البعثة بمعدل ٠٠٠ ٢٥ دولار شهـــريا )٠٠٠ ١٥٠ دولار( وكذلك من أجل مشروع رئيسي للتشييد والذي من المقرر القيام به في مطار مقديشيو من أجل تحسين حالة اﻷمن هناك ٠٠٠) ٠٠٠ ٣ دولار(.
    e) Routes de l'aéroport de Mogadishu : entretenir environ 6 kilomètres de route à revêtement de coraux agglomérés et de route bitumée dans l'aéroport de Mogadishu, à l'exclusion du tronçon mentionné en d); UN )ﻫ( طريق مطار مقديشيو ـ صيانة حوالي ٦ كيلومترات من الطريق المغطى سطحه بالركام المرجاني واﻷسفلت في مطار مقديشيو، بخلاف الطريق المبين في )د( أعلاه؛
    51. Un montant est également prévu pour financer l'achèvement des travaux commencés au cours du mandat précédent dans l'aérogare utilisée par les Somalis à l'aéroport de Mogadishu, et où doivent être inspectés les bagages et le fret qui entrent dans le pays (500 000 dollars). UN ٥١ - والاعتماد مرصود أيضا لتغطية إنجاز العمل الذي بدء خلال الولاية السابقة فيما يتعلق بمحطة الركاب التي يستخدمها المواطنون الصوماليون في مطار مقديشيو )٠٠٠ ٥٠٠ دولار(. وتلزم محطة الركاب لتفتيش اﻷمتعة والبضائع الداخلة الى البلد.
    Des réparations sont également prévues sur la piste de l'aéroport, celle-ci ayant été très peu entretenue au cours de ces cinq dernières années. UN ومن المزمع أيضا إجراء بعض اﻹصلاحات للمدرج في مطار مقديشيو حيث لم يجر خلال الخمس سنوات الماضية سوى القليل جدا من أعمال الصيانة واﻹصلاح.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد