I. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < A > > ET < < C > > | UN | أولا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < D > > ET < < E > > | UN | ثانيا - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " |
II. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < D > > ET < < E > > | UN | ثانياً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " |
I. CORRECTIONS QU'IL EST RECOMMANDÉ D'APPORTER AUX réclamations des catégories < < A > > ET < < C > > | UN | أولاً - التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " |
Au 31 juillet 1999, un montant total de 125,4 millions de dollars avait été affecté au financement des dépenses de fonctionnement de la Commission d'indemnisation et un montant de 3 739 800 000 dollars à des versements dus au titre des réclamations des catégories A et C; | UN | وحتى 31 تموز/يوليه 1999، خصص ما مجموعه 125.4 مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية للجنة التعويضات، ومبلغ 739.8 3 مليون دولار لدفع أقساط مطالبات الفئتين ألف وجيم؛ |
Au 31 juillet 1998, un montant de 67,8 millions de dollars avait été affecté au financement des dépenses de fonctionnement de la Commission d'indemnisation et 1 210 800 000 dollars aux première et deuxième séries de versements dus au titre des réclamations des catégories A et C; | UN | وحتى ٣١ تموز/يوليه ١٩٩٨، خصص ما مجموعه ٦٧,٨ مليون دولار لتغطية النفقات التشغيلية للجنة التعويضات ومبلغ ٢١٠,٨ ١ مليون دولار لدفع اﻷقساط اﻷول والثاني والثالث من مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ؛ |
Sur ce total, 144 millions de dollars ont été consacrés à la première série de versements au titre des réclamations des catégories A et C et 8,1 millions de dollars au financement des dépenses de fonctionnement de la Commission d'indemnisation; | UN | وقد خصص من هذا المبلغ مبلغ قدره ١٤٤ مليون دولار لسداد القسط اﻷول من مطالبات الفئتين " ألف " و " باء " ومبلغ قدره ٨,١ ملايين دولار للنفقات التشغيلية للجنة التعويضات؛ |
Sur ce montant, 96,2 millions de dollars ont été alloués : 20,1 millions de dollars ont été affectés au financement des dépenses de fonctionnement de la Commission d'indemnisation et le reste à la deuxième série de versements dus au titre des réclamations des catégories A et C; | UN | وخُصص من هذا المبلغ ما مجموعه ٩٦,٢ مليون دولار، منها ٢٠,١ مليون دولار للنفـقات التشـغيلية للجنـة التعـويضات، والبـاقي لسـداد القسط الثاني من مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ؛ |
Le chapitre I du rapport contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des catégories < < A > > et < < C > > , au sujet desquelles les comités de commissaires ont achevé leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " ، اللتين أنهى فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
Le chapitre II contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des catégories < < D > > et < < E > > , au sujet desquelles les comités de commissaires poursuivent leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " اللتين يواصل فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
Le chapitre II contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des catégories < < D > > et < < E > > , au sujet desquelles les comités de commissaires poursuivent leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الثاني التصويبات الموصى بها فيما يخص مطالبات الفئتين " دال " و " هاء " اللتين يواصل فريقا المفوضين عملهما بشأنهما. |
Le chapitre I du rapport contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des catégories < < A > > et < < C > > au sujet desquelles les Comités de commissaires ont achevé leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " اللتين أنهى فريق المفوضين عمله بشأنها. |
Le chapitre I du rapport contient les corrections qu'il est recommandé d'apporter aux réclamations des catégories < < A > > et < < C > > au sujet desquelles les Comités de commissaires ont achevé leurs travaux. | UN | ويتضمن الفصل الأول من هذا التقرير التصويبات الموصى بإدخالها على مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " اللتين أنهى فريق المفوضين عمله بشأنها. |
Le Conseil d'administration ayant décidé que le programme ne s'appliquait qu'aux réclamations des catégories < < A > > et < < C > > , les réclamations de la catégorie < < D > > ont été reclassées dans la catégorie < < C > > et examinées en tant que telles par le Comité, conformément aux instructions du Conseil d'administration. | UN | ولما كان مجلس الإدارة قد قرر أن يشمل برنامج المطالبات المتأخرة هذا مطالبات الفئتين " ألف " و " جيم " فقط، فإن الفريق قام بتحويلها واستعراض هذه المطالبات من الفئة " دال " باعتبارها مطالبات من الفئة " جيم " ، وفقاً لتوجيهات مجلس الإدارة. |
Notant que, durant l'examen des réclamations considérées dans le rapport, le Comité a déterminé que certaines des réclamations < < E4 > > ne recoupaient pas d'autres réclamations des catégories < < C > > et/ou < < D > > , | UN | وإذ يلاحظ أنه أثناء استعراض المطالبات التي يشملها التقرير، قرر الفريق أن بعض المطالبات من الفئة " هاء-4 " لا تتداخل مع مطالبات الفئتين " جيم " و/أو " دال " ، |
Notant que, durant l'examen des réclamations considérées dans le rapport, le Comité a déterminé que certaines des réclamations < < E4 > > ne recoupaient pas d'autres réclamations des catégories < < C > > et/ou < < D > > , | UN | وإذ يلاحظ أنه أثناء استعراض المطالبات التي يشملها التقرير، قرر الفريق أن بعض المطالبات من الفئة " هاء-4 " لا تتداخل مع مطالبات الفئتين " جيم " و/أو " دال " ، |