On dirait que quelqu'un a transformer sa cuisine en une usine de faux papier. | Open Subtitles | يبدو أن شخصا ما قام بتحويل مطبخه إلى معمل هويات مزورة |
J'ai l'impression d'être le sous-chef de sa cuisine d'exorcisme. | Open Subtitles | أشعر وكأنني مساعد طاهي في مطبخه لطرد الأواح |
On l'a trouvé sur le sol de sa cuisine avec 3 balles dans la poitrine. | Open Subtitles | وجدناه في أرضية مطبخه بثقوب ثلاثة رصاصات في صدره |
Bienvenue dans la joyeuse maison de mon grand-père. Voilà son canapé. sa cuisine. | Open Subtitles | أهلاً بك في منزل جدّي السّعيد جدًّا، هاهي أريكته، هاهو مطبخه. |
7 restaurants, les cuisines sont séparées, et 4 ascenseurs. | Open Subtitles | 7مطاعم لكل منها مطبخه الخاص و 4 مصاعد |
Tu as gagné. Il la regarde depuis sa cuisine depuis 15 ans. | Open Subtitles | أنتِ تربحين كان يحدق إليها من مطبخه منذ 15 عاماً |
Il préparait lui même ce déjeuner et il pense que quelqu'un a mis l'huile dans l'assiette de Gary Norris après qu'il ait quitté sa cuisine. | Open Subtitles | لقد أعد ذلك الطبق بنفسه ويعتقد بأن شخص ما وضع زيت الفستق في طبق غاري نوريس بعد أن خرج من مطبخه |
La fenêtre de sa cuisine depuis ma chambre. | Open Subtitles | نافذة مطبخه تُطلّ على الجانب الآخر من غرفة نومي. |
Les autorités ont trouvé George Sutter dans sa cuisine. Il n'a pas nié le massacre. | Open Subtitles | المسؤولون وجدوا جورج ستر في مطبخه , لايخفي سعادته |
Mais mon mari a du mal à accepter ... un ancien drogué dans sa cuisine. | Open Subtitles | كلمافي الأمرأنزوجي لميكنمُطمئناً... لمدمن ٍ سابق في مطبخه |
Je me demande ce que penserait ton père avec un Luthor dans sa cuisine. | Open Subtitles | أتسائل، كيف سيرى أبوك وجود فرد من عائلة (لوثر) في مطبخه |
Il refait sa cuisine. Comment je saurais ça? | Open Subtitles | إنه يعيد طلاء مطبخه كيف لي أن أعرف ذلك؟ |
J'ai eu l'idée en regardant ce type qui coince des pervers dans sa cuisine. | Open Subtitles | لقدحصلتعلىالفكرةمنذاكالبرنامج... حيث الرجل يمسك بالمنحرفين في مطبخه كل أسبوع |
Chez Rickie Borst, c'est comme si on était chez soi. sa cuisine est toujours très propre. | Open Subtitles | ريكي بورست) أمين كالمنازل) إنه يبقي على مطبخه نظيف جدًا، إذهب وإلقِ نظرة |
Comme le plongeur français que j'ai trouvé délirant dans sa cuisine. | Open Subtitles | كما كان diverwhen الفرنسي وجدته كذب هاذي على مطبخه foor. |
Ça ne rentrerait même pas dans sa cuisine. | Open Subtitles | لن تتلاءم في مطبخه. |
Et sa cuisine, elle est parfaite. | Open Subtitles | و مطبخه إنه مثالي |
À 2h30 ce matin, Wade Steiner a été attaqué dans sa cuisine. | Open Subtitles | (صباح اليوم, (وايد ستينر تعرض للهجوم في مطبخه |
Je connais Mario. Il gardera sa cuisine ouverte pour moi. | Open Subtitles | اعرف (ماريو) ، سيقوم بفتح مطبخه لى |
Il a probablement obtenu la ricine dans sa cuisine. | Open Subtitles | ربما طبخ ذلك (الريسين) في مطبخه |
New York Magazine l'a classé parmi les cuisines les plus propres. | Open Subtitles | كما اختارت مجلة (نيويورك) مطبخه كواحد من أنظف مطابخ المدينة. |