ويكيبيديا

    "مطروحا منها" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • à déduire
        
    • déduction faite
        
    • minorée
        
    • diminué de
        
    • après déduction
        
    • a déduire
        
    • manutention et
        
    • de la manutention
        
    • net des
        
    à déduire : Provision pour retard de recouvrement des contributions UN مطروحا منها: اعتماد لفترات التأخير في تحصيل التبرعات
    à déduire : réduction ou annulation d'engagements relatifs à des exercices antérieurs UN مطروحا منها: الوفورات المتعلقة بالتزامات الفترات السابقة أو المصروفات الملغاة منها
    à déduire : Provisions pour contributions à recevoir non recouvrables UN مطروحا منها: اعتماد تغطية التبرعات المستحقة القبض غير المحصلة
    Le montant dépréciable est le coût d'un actif ou d'un autre montant qui lui est substitué dans les états financiers, déduction faite de sa valeur résiduelle. UN المبلغ القابل للاستهلاك هو تكلفة أصل ما أو مبلغ آخر يحل محلها في البيانات المالية، مطروحا منها قيمته المتبقية.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الإسميةالاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    iii) S'agissant des pensions différées pour les personnes de moins de 55 ans, le rendement nominal à l'échéance des obligations d'État américaines à 30 ans non indexées au titre de l'inflation, diminué de 0,88 % par an, serait utilisé pour les projections jusqu'à l'âge de 55 ans; UN ' ٣` فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية المؤجلة الدفع لﻷفراد دون سن اﻟ ٥٥، يستخدم العائد اﻹسمي لسندات حكومة الولايات المتحدة غير المؤشرة لمدة ٠٣ سنة بتاريخ الاستحقاق، مطروحا منها ٨٨,٠ في المائة سنويا، لتحديد اﻹسقاطات حتى سن ٥٥؛
    à déduire : Recouvrements au titre des activités d'emballage UN مطروحا منها: المسترد من أنشطة الرزم والتجميع
    à déduire : dépenses de personnel et charges connexes UN مطروحا منها: تكاليف الموظفين والنفقات المتصلة بها
    Excédent à déduire : dépenses du Groupe de la comptabilité des recettes UN مطروحا منها: المرتبات والتكاليف العامة للموظفين المتعلقة بوحدة حسابات الإيرادات
    à déduire : dépenses liées aux activités de collecte de fonds, de sensibilisation, de gestion et d'administration UN مطروحا منها: المصروفات المتصلة بعمليات جمع الأموال والدعوة والتنظيم والإدارة
    à déduire : dépenses de personnel et charges connexes UN مطروحا منها: تكاليف الموظفين والمصروفات المتصلة بهم
    Solde en début d'exercice à déduire : cessions UN مطروحا منها: المعدات التي تم التصرف فيها
    à déduire : recettes provenant des contributions du personnel UN مطروحا منها: مبالغ دائنة من الاقتطاعات الإلزامية من مرتبات الموظفين
    Ils sont détenus à la valeur nominale, déduction faite d'une dépréciation pour pertes éventuelles. UN ويُحتفظ بها بالقيمة الاسمية، مطروحا منها أي اعتماد مخصص للخسائر المنظورة.
    Ils sont détenus à la valeur nominale, déduction faite d'une dépréciation pour pertes éventuelles. UN ويُحتفظ بها بالقيمة الاسمية، مطروحا منها أي اعتماد مخصص للخسائر المنظورة.
    Les immobilisations corporelles sont évaluées au coût historique, déduction faite des amortissements cumulés et des dépréciations éventuelles. UN تُقيَّد الممتلكات والمنشآت والمعدات بالتكلفة الأصلية مطروحا منها الاستهلاك المتراكم وأي خسائر ناتجة عن اضمحلال القيمة.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتُعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    Le prix coûtant s'entend de la valeur nominale des titres, majorée ou minorée de toute prime d'émission non amortie. UN وتعرَّف التكلفة بأنها القيمة الاسمية مضافا إليها أو مطروحا منها أي علاوة صافية أو خصم صاف.
    iii) S'agissant des pensions différées pour les personnes de moins de 55 ans, le rendement nominal à l'échéance des obligations d'État américaines à 30 ans non indexées au titre de l'inflation, diminué de 0,88 % par an, serait utilisé pour les projections jusqu'à l'âge de 55 ans; UN ' ٣` فيما يتعلق بالمعاشات التقاعدية المؤجلة الدفــع لﻷفراد دون سن اﻟ ٥٥، يستخدم العائد اﻹسمي لسندات حكومة الولايات المتحــدة غيــر المؤشرة لمدة ٠٣ سنة بتاريخ الاستحقاق، مطروحا منها ٨٨,٠ في المائة سنويا، لتحديد اﻹسقاطات حتى سن ٥٥؛
    17. Le plan de travail est fondé sur les prévisions de recettes pour la période 1994-1997, lesquelles, après déduction du budget net des services administratifs et services d'appui au programme et des frais additionnels au titre de la réserve opérationnelle, déterminent le montant estimatif des nouvelles ressources programmables. UN ١٧ - وتقوم خطة العمل على اﻹيرادات المفترضة للفترة ١٩٩٤-١٩٩٧ التي تحدد تقديرات الموارد الجديدة القابلة للبرمجة مطروحا منها صافي ميزانية خدمات الدعم اﻹداري والبرنامجي واﻹضافات الى الاحتياطي التشغيلي.
    TOTAL a déduire : Véhicules de l'APRONUC UN مطروحا منها: مركبات سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا
    b) Volume total des captures exprimé en quantités et/ou en poids nominal [calculé comme suit par la FAO : (débarquements + pertes résultant de l'apprêt, de la manutention et du traitement — gains réalisés avant débarquement à quai) x facteurs de conversion] par espèces, exploitées et non exploitées, selon qu'il conviendra, par méthode de pêche; UN )ب( مجموع كمية الصيد عددا و/أو حسب وزنها اﻹسمي ]الذي تعرفه منظمة اﻷغذية والزراعة بأنه: )الكمية التي يتم إنزالها الى البر مضافا اليها الخسائر الناجمة عن إعداد السمك ومناولته وتجهيزه مطروحا منها مقدار اﻷرباح قبل اﻹنزال الى البر( مضروبة في عوامل التحويل[ حسب اﻷنواع )أنواع السمك المستهدفة وغير المستهدفة على السواء( حسب الاقتضاء، في كل منطقة صيد؛
    Cette réserve est alimentée chaque année par le montant total net des contributions minoré des versements effectués. UN ويجري تعزيز هذا الصندوق سنويا من خلال صافي مجموع الاشتراكات مطروحا منها ما يصرف من مدفوعات.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد