ويكيبيديا

    "مطعون" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • poignardé
        
    • couteau
        
    • une
        
    • empalé
        
    • poignarder
        
    • objet
        
    • différend
        
    Un conseiller du Maire a été retrouvé poignardé à mort à son manoir. Open Subtitles أحد مساعدي العمدة آدم ويست قد وجد مطعون حتى الموت في قصر العمدة
    La victime a été retrouvée assise à son bureau frappé au visage, poignardé à deux reprises, la gorge coupée, et,... Open Subtitles وجد الضحية جالساً على كرسي المكتب مثقوب الوجه مطعون مرتين مقطوع الحنجرة
    On l'a trouvé poignardé dans un musée public. - Vous feriez comme ça ? - Putain, non. Open Subtitles وجدناه مطعون وينزف في المتحف العام فهل تقتل رجلاً بهذه الطريقة؟
    Je suppose que la soeur de Brian était dans son appartement quand quelqu'un s'est pointé avec un coup de couteau dans la jambe. Open Subtitles اعتقد ان شقيقة براين كانت في المنزل الامن و ظهر شخص ما مطعون
    une fois I figured out motif, je fourré et je poussai quelques boutons pour voir ce que vous feriez. Open Subtitles مرة واحدة فكنت أحسب الدافع، وأنا مطعون ولقد ضغطت على بضعة أزرار لنرى ما سيفعله.
    Tu as vu une table en verre, tu l'as poussé, il est tombé dessus, il a été empalé sur le côté par un morceau de verre... ensanglanté, à bout de souffle ! Open Subtitles لقد رأيت طاولة من زجاج ، لقد دفعته، لقد سقط فوقها. لقد كان مطعون من الطرف بطرف من الزجاج... ...
    Ils ressemblent à la description du mec trouvé poignardé dans les toilettes. Open Subtitles يبدو مثل إنّه يُلائم وصف الرجل الذي وجدوه مطعون في الحمّام
    J'ai un prisonnier de Rikers. poignardé à l'abdomen, pouls faible, pression sanguine 90/60. Open Subtitles لدي سجين من رايكرز ، مطعون أسفل البطن نبضه مخيف 90 على 60
    Les surveillants ont trouvé Darrel poignardé dans le dos. Open Subtitles حسناً الضابط وجد " ديرل " مطعون في الخلف
    S'il te plait, ne me dis pas qu'il a été empoisonné ou poignardé. Open Subtitles أرجوك لا تقل لي أنه مات مطعون أو مسموم
    Wow, poignardé, coup de feu. Open Subtitles مطعون, وطلق ناري
    Wallace Rourke, mécanicien, 43 ans, trouvé poignardé à mort dans une ruelle à Brooklyn. Open Subtitles (والاس رورك), ميكانيكي,43 سنة, وُجد مطعون حتي الموت في زقاق في بروكلين.
    Homme de 35 ans poignardé dans le dos. Open Subtitles -ذكر - 35 سنة ، مطعون من الخلف - فوجن ) )
    Quelqu'un va être poignardé ! Quelqu'un va être... Open Subtitles شخص ما اصبح مطعون شخص ما اصبح مطـ...
    poignardé à mort. Open Subtitles مطعون حتى الموت
    Donc le type avec un couteau dans le dos ? Open Subtitles اذن, الشخص الذى ظهر مطعون فى ظهره بالسكين ؟
    Il a prié pour ses tueurs, le couteau encore dans la plaie. Open Subtitles لقد صلّى لقاتله وهو مطعون بالسكين
    ii) Représenter le Secrétaire général devant la Commission paritaire de recours lorsqu'elle examine des demandes de suspension d'effet pour une décision contestée; UN `٢` تمثيل اﻷمين العام أمام مجلس الطعون المشترك عند النظر في الطلبات الخاصة بتعليق اتخاذ إجراء بشأن قرار مطعون فيه؛
    empalé, à travers la cuisse proximale. Open Subtitles مطعون فى اسفل الفخذ
    Je n'ai pas envie de me faire poignarder ce soir. Open Subtitles انسى الموضوع.. انا حقاً احس وكأنني مطعون الليلة
    37. Les documents ou dépositions orales dont le Conseil exécutif avait connaissance au moment de l'examen de la décision faisant l'objet du recours constituent le dossier du recours en question. UN 37- تُضَمُّ كل وثيقة أو دليل شفوي أتيح للمجلس التنفيذي فيما يتصل بنظره في قرار مطعون فيه إلى سجل الطعن.
    Pour plus de 80 États en proie à un différend territorial ou frontalier, le précédent dommageable créé par de telles résolutions est également évident. UN وبالنسبة لأكثر من 80 دولة مشاركة في صراعات إقليمية أو لديها حدود مطعون في أهليتها، فإن السابقة المدمرة التي ينشئها ذلك النوع من القرارات واضحة أيضـا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد