ويكيبيديا

    "معاملة الأحداث الجانحين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traitement des délinquants mineurs
        
    • traiter les cas de délinquance juvénile
        
    • des jeunes délinquants
        
    Enfin, elle demande un complément d'informations sur les règles régissant le traitement des délinquants mineurs incarcérés. UN وأخيراً التمست معلومات إضافية بشأن القواعد التي تنظم معاملة الأحداث الجانحين المودعين في السجون.
    iv) Le neuvième cours spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya ; UN `4` الدورة التدريبية الخاصة التاسعة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا؛
    vii) Le huitième cours spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya a eu lieu du 15 octobre au 8 novembre 2007 ; UN `7` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة الثامنة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، من 15 تشرين الأول/أكتوبر إلى 8 تشرين الثاني/نوفمبر 2007؛
    8. En 2003 et 2004, le Ministère de la justice, en coopération avec l'Unicef, a organisé des stages de formation à l'intention des juges pour enfants afin de les familiariser avec les instruments relatifs aux droits de l'enfant et de leur apprendre à traiter les cas de délinquance juvénile conformément aux conventions et protocoles pertinents. UN 8- قامت وزارة العدل بالتعاون مع منظمة اليونيسيف بعقد دورات تدريبية في عامي 2003 و2004 لقضاة الأحداث بغرض تعريف القضاة باتفاقيات حقوق الطفل وتدريبهم على معاملة الأحداث الجانحين وفقاً لهذه الاتفاقيات والبروتوكولات الملحقة بها؛
    Le projet de code qui sera adopté dans un proche avenir changera radicalement le traitement des jeunes délinquants. Bien que la loi sur la sécurité des citoyens prévoit la détention des jeunes délinquants dans des établissements de haute sécurité, en pratique les mineurs sont emprisonnés uniquement dans des INAMES spéciaux. UN وإن مشروع القانون الذي يتوقع أن يجاز في القريب العاجل، سيحدث تغييرا جذريا في معاملة الأحداث الجانحين وإنه، برغم أن القانون المتعلق بأمن المواطنين ينص على حبس الأحداث في المؤسسات ذات الحراسة المشددة، فإن الأحداث، في واقع الأمر، يحبسون في المنشآت الخاصة بالمعهد الوطني للأحداث فقط.
    ii) Le 136ème cours international de formation sur l'efficacité des mesures de traitement des délinquants mineurs et leur réinsertion dans la société, a eu lieu du 23 mai au 28 juin 2007 ; UN `2` وعُقدت الدورة التدريبية الدولية 136 بشأن التدابير الفعالة في معاملة الأحداث الجانحين وإعادة إدماجهم في المجتمع، من 23 أيار/مايو إلى 28 حزيران/ يونيه 2007؛
    vii) Le cinquième cours spécial de formation consacré au système de traitement des délinquants mineurs pour le Kenya s'est déroulé en octobre et novembre 2004; UN `7` الدورة التدريبية الخاصة الخامسة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2004؛
    Le sixième cours spécial de formation consacré au système de traitement des délinquants mineurs au Kenya, tenu en octobre et novembre 2005; UN `7` الدورة التدريبية الخاصة السادسة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، المعقودة في تشرين الأول/أكتوبر وتشرين الثاني/نوفمبر 2005؛
    viii) Le septième cours spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya s'est tenu du 10 octobre au 2 novembre 2006; UN `8` وعُقدت الدورة التدريبية الخاصة السابعة بشأن موضوع نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، خلال الفترة من 10 تشرين الأول/أكتوبر إلى 2 تشرين الثاني/نوفمبر 2006؛
    e) Le douzième cours de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya s'est tenu du 14 février au 9 mars. UN (ﻫ) عُقدت الدورة التدريبية الثانية عشرة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا في الفترة من 14 شباط/فبراير إلى 9 آذار/مارس.
    e) Le onzième cours de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya, s'est tenu du 15 février au 11 mars; UN (هـ) الدورة التدريبية الحادية عشرة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، التي عُقدت من 15 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس؛
    h) Le dixième cours national spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya, a eu lieu du 15 février au 11 mars; UN (ح) عُقدت في الفترة من 15 شباط/فبراير إلى 11 آذار/مارس الدورة التدريبية القطرية العاشرة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا؛
    g) Le neuvième cours national spécial de formation sur le système de traitement des délinquants mineurs au Kenya a eu lieu du 5 au 27 novembre; UN (ز) الدورة التدريبية القُطرية التاسعة بشأن نظام معاملة الأحداث الجانحين في كينيا، التي عُقدت في الفترة من 5 إلى 27 تشرين الثاني/نوفمبر؛
    44 En 2003 et 2004, le Ministère de la justice, en collaboration avec l'UNICEF, a organisé des stages de formation à l'intention des juges pour mineurs afin de les familiariser aux instruments relatifs aux droits de l'enfant et de leur apprendre à traiter les cas de délinquance juvénile conformément à la Conventions et à ses deux Protocoles facultatifs. UN 44- وقامت وزارة العدل بالتعاون مع منظمة اليونيسيف بعقد دورات تدريبية في العام 2003 و2004 لقضاة الأحداث بغرض تعريف القضاة باتفاقيات حقوق الطفل وتدريبهم على معاملة الأحداث الجانحين وفقاً لهذه الاتفاقية والبروتوكولين الاختياريين الملحقين بها.
    Des irrégularités persistent dans la prise en charge des jeunes délinquants ou des mineurs dont s'occupe l'Institut colombien de protection de la famille (ICBF), notamment le fait de les conduire dans les commissariats de police et les sévices sexuels dont ils sont victimes dans les centres de protection. UN ولا تزال هناك حالات شاذة في معاملة الأحداث الجانحين أو من هم في عهدة المعهد الكولومبي لرفاه الأسر؛ وتشمل هذه الحالات اقتياد الأطفال إلى مخافر الشرطة والاعتداء عليهم جنسيا في المراكز التي هي أصلا لحمايتهم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد