ويكيبيديا

    "معاهدات الصداقة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • traités d'amitié
        
    • traités ACN
        
    Il est permis de douter que les traités d'amitié, par exemple, demeurent applicables. UN وعلى سبيل المثال، فمن غير المؤكد أن يستمر نفاذ معاهدات الصداقة.
    traités d'amitié, de commerce et de navigation et accords analogues concernant des droits privés UN معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد
    La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié. UN وتختلف التسميات فتسمى تلك المعاهدات أحيانا بمعاهدات إقامة الأجانب أو معاهدات الصداقة.
    La nomenclature est diverse et ces traités sont souvent appelés traités d'établissement ou traités d'amitié. UN وتختلف التسميات فتسمى تلك المعاهدات أحياناً بمعاهدات إقامة الأجانب أو معاهدات الصداقة.
    Il s'agit d'une forme précoce et particulière de clause de non-discrimination dont les origines remontent aux premiers traités d'amitié, de commerce et de navigation ( < < traités ACN > > ). UN وقد كان هذا الحكم بمثابة شكل مبكِّر وخاص لحكم عدم التمييز، ويرجع منشؤه إلى بواكير معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة.
    Quelques pays en développement ont contracté de telles obligations dans le cadre de traités d'amitié, de commerce et de navigation ou d'accords régionaux comme l'Accord de libre-échange nord-américain (ALENA). UN وقد تعهد بعض البلدان النامية بالتزامات من هذا القبيل في إطار معاهدات الصداقة والتبادل التجاري والملاحة، أو في إطار اتفاقات اقليمية مثل اتفاق التجارة الحرة ﻷمريكا الشمالية.
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 UN دال- معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة *9 7
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 9 UN دال- معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9 9
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 9 UN دال- معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9 10
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 9 UN دال- معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9 9
    Ils sont donc plus à leur place dans la catégorie plus large des traités d'amitié, de commerce et de navigation et autres accords régissant des droits privés. UN وبناء عليه، فإن الأنسب أن تقرن تلك الاتفاقات بالفئة الواسعة المتمثلة في فئة معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة وغيرها من الاتفاقات المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد.
    Ils sont donc plus à leur place dans la catégorie plus large des traités d'amitié, de commerce et de navigation et autres accords régissant des droits privés. UN وبناء عليه، فإن الأنسب أن تقرن تلك الاتفاقات بالفئة الواسعة المتمثلة في فئة معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة وغيرها من الاتفاقات المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد.
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 UN دال - معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation 9 UN دال - معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة 9
    Ils sont donc plus à leur place dans la catégorie plus large des traités d'amitié, de commerce et de navigation et autres accords régissant des droits privés. UN وبناء عليه، فإن الأنسب أن تقرن تلك الاتفاقات بالفئة الواسعة المتمثلة في فئة معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة وغيرها من الاتفاقات المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد.
    D. traités d'amitié, de commerce et de navigation UN دال - معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة
    Il ne semble pas que les traités d'amitié, de commerce et de navigation aient été utilisés comme instruments de coopération. UN ولا يتوفر أي دليل على استخدام معاهدات " الصداقة والتجارة والملاحة " (FCN) كأدوات للتعاون(11) بهذا الصدد.
    Il ne semble pas que les traités d'amitié, de commerce et de navigation aient été utilisés comme instruments de coopération Voir OCDE, " Histoire et avantages potentiels de la courtoisie active " (DAFFE/CLP/WP3(98)3). UN ولا يتوفر أي دليل على استخدام معاهدات " الصداقة والتجارة والملاحة " (FCN) كأدوات للتعاون(9) بهذا الصدد.
    d) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN " (د) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    e) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords concernant des droits privés ; UN (ﻫ) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    Les traités ACN se recommandent de la solution nuancée d'Oppenheim. UN وتشهد معاهدات الصداقة على صحة النهج الدقيق لأوبنهايم.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد