:: Négociation et conclusion avec la Roumanie d'un Traité d'extradition entre la Chine et la Roumanie, chef de la délégation chinoise | UN | :: رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع رومانيا والتي تمخضت عن إبرام معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ورومانيا |
:: Négociation et conclusion avec la Mongolie d'un Traité d'extradition entre la Chine et la Mongolie, chef de la délégation chinoise | UN | :: رئيسة الوفد الصيني في المفاوضات التي أجريت مع منغوليا والتي تمخضت عن إبرام معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ومنغوليا |
Chef de la délégation chinoise chargée de la négociation et de la conclusion d'un Traité d'extradition entre la Chine et la Roumanie | UN | رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع رومانيا بشأن معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ورومانيا وإبرامها |
Chef de la délégation chinoise chargée de la négociation et de la conclusion d'un Traité d'extradition entre la Chine et la Mongolie | UN | رئيسة الوفد الصيني، التفاوض مع منغوليا بشأن معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ومنغوليا وإبرامها |
Négociation et conclusion d'un Traité d'extradition entre la Chine et la Mongolie (chef de la délégation chinoise) | UN | إجراء مفاوضات مع منغوليا بشأن معاهدة تسليم المجرمين بين الصين ومنغوليا وإبرامها، رئيسة الوفد الصيني. |
Il rappelle qu'à la fin de 1991, le Traité d'extradition entre les États-Unis et le Canada a été amendé de manière, notamment, à rendre les délinquants qui se sont rendus coupables de délits fiscaux passibles d'extradition; les ambiguïtés concernant les règles visant la double incrimination et la réciprocité ont été supprimées. | UN | وذكر بأنه في نهاية عام ١٩٩١، عدلت معاهدة تسليم المجرمين بين الولايات المتحدة وكندا على نحو أصبحت معه الجرائم الضريبية من الجرائم التي يمكن تسليم المجرمين بارتكابها، وأزيلت أوجه الغموض فيما يتعلق بقواعد الاستهداف لخطر المحاكمة المزدوجة، وبالمعاملة بالمثل. |
Directeur de l'administration pénitentiaire 1992 MR 70, la Cour suprême a refusé de reconnaître l'existence d'un Traité d'extradition entre Maurice et la France dans la mesure où ledit traité avait été conclu avant l'accession de Maurice à l'indépendance. | UN | ٣-١ وفي قضية هيرالال ضد مفوض السجون، ٢٩٩١ MR ٠٠٧ رفضت المحكمة العليا الاعتراف بوجود معاهدة تسليم المجرمين بين موريشيوس وفرنسا حيث عقدت هذه المعاهدة قبل استقلال موريشيوس. |
2. Traité d'extradition entre la République de Colombie et les États-Unis du Brésil, signé à Rio de Janeiro, le 28 décembre 1938, approuvé aux termes de la loi No 85 de 1939. | UN | 2 - معاهدة تسليم المجرمين بين جمهورية كولومبيا والولايات المتحدة البرازيلية، الموقعة في ريو دي جانيرو، في 28 كانون الأول/ديسمبر 1938 والمصدق عليها بموجب القانون رقم 85 لعام 1939. |
3. Traité d'extradition entre la République de Colombie et la République du Chili, signé à Bogota le 16 novembre 1914, approuvé aux termes de la loi No 8 de 1928, paru au Journal officiel No 20823. | UN | 3 - معاهدة تسليم المجرمين بين جمهورية كولومبيا وجمهورية شيلي، الموقعة في بوغـوتا في 16 تشرين الثاني/نوفمبر 1914، والمصدق عليها بموجب القانون رقم 8 لعام 1928 والصادرة في الجريدة الرسمية العدد 20823. |
4. Traité d'extradition entre la Colombie et le Costa Rica, signé à San José le 7 mai 1928, approuvé aux termes de la loi No 19 de 1931, paru au Journal officiel No 21617. | UN | 4 - معاهدة تسليم المجرمين بين كولومبيا وكوستاريكا، الموقعة في سان خوسيه في 7 أيار/مايو 1928، والمصدق عليها بموجب القانون رقم 19 لعام 1931 والصادرة في الجريدة الرسمية العدد 21617. |
5. Traité d'extradition entre la Colombie et Cuba, signé à La Havane le 2 juillet 1932, approuvé aux termes de la loi No 16 de 1932 et paru au Journal officiel No 22111. | UN | 5 - معاهدة تسليم المجرمين بين كولومبيا وكوبا، الموقعة في هافانا في 2 تموز/يوليه 1932، والمصدق عليها بموجب القانون رقم 16 لعام 1932 والصادرة في الجريدة الرسمية العدد 2211. |
7. Traité d'extradition entre la Colombie et le Guatemala, signé au Guatemala le 24 novembre 1928, approuvé aux termes de la loi No 40 de 1930. | UN | 7 - معاهدة تسليم المجرمين بين كولومبيا وغواتيمالا، الموقعة في غواتيمالا في 24 تشرين الثاني/نوفمبر 1928. تمت المصادقة عليها بموجب القانون رقم 40 لعام 1930. |
8. Traité d'extradition entre la Colombie et le Mexique, signé au Mexique, le 12 juin 1928, approuvé aux termes de la loi No 30 de 1930, parue au Journal officiel No 21539. | UN | 8 - معاهدة تسليم المجرمين بين كولومبيا والمكسيك، الموقعة في مدينة المكسيك في 12 حزيران/يونيه 1928، والمصدق عليها بموجب القانون رقم 30 لعام 1930، والصادرة في الجريــــدة الرسميــــة العدد 21539. |
12. Traité d'extradition entre la République de Colombie et la Grande-Bretagne, signé à Bogota le 27 octobre 1888, approuvé aux termes de la loi No 148 de 1888. | UN | 12 - معاهدة تسليم المجرمين بين جمهورية كولومبيا وبريطانيا العظمى، الموقعة في بوغـوتا في 27 تشرين الأول/أكتوبر 1888، والمصدق عليها بموجب القانون رقم 148 لعام 1888. |
5. Traité d'extradition entre l'Uruguay et l'Espagne, signé à Madrid le 28 février 1996, approuvé par l'Uruguay dans sa loi 16.799 en date du 20 novembre 1996, entré en vigueur le 16 avril 1997. | UN | 5 - معاهدة تسليم المجرمين بين أوروغواي والمملكة الاسبانية التي وُقعت في مدريد في 28 شباط/فبراير 1996 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 17799 المؤرخ 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996. دخلت حيز النفاذ في 16 نيسان/أبريل 1997. |
:: Traité d'extradition entre l'Irlande et l'Australie, signé le 2 septembre 1985 et entré en vigueur le 29 mars 1989, déposé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies sous le numéro 26637. | UN | :: معاهدة تسليم المجرمين بين أيرلندا وأستراليا الموقّعة في 2 أيلول/سبتمبر 1985، التي دخلت حيز النفاذ في 29 آذار/مارس 1989، والمسجّلة لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة (الرقم 26637). |
10. Traité d'extradition entre l'Uruguay et l'Argentine, signé à Montevideo le 20 novembre 1996, approuvé par l'Uruguay dans sa loi 17.255 en date du 3 janvier 2000, entré en vigueur le 10 juin 2001. | UN | 10 - معاهدة تسليم المجرمين بين أوروغواي وجمهورية الأرجنتين التي وقعت في مونتفيديو في 20 تشرين الثاني/نوفمبر 1996 واعتمدتها أوروغواي بموجب القانون 17255 المؤرخ 3 كانون الثاني/ يناير 2000. دخلت حيز النفاذ ابتداء من 10 حزيران/يونيه 2001. |
Traité d'extradition entre le Gouvernement du Belize et le Gouvernement des États-Unis du Mexique, signé le 28 août 1988 et entré en vigueur le 25 mai 1989... | UN | معاهدة تسليم المجرمين بين حكومة بليز وحكومة الولايات المتحدة المكسيكية، التي وقعت في 28 آب/أغسطس 1988 ودخلت حيز النفاذ في 25 أيار/مايو 1989. ... |
Traité d'extradition entre le Gouvernement du Belize, le Gouvernement des États-Unis d'Amérique, signé le 30 mars 2000 (n'a pas encore pris effet)... | UN | معاهدة تسليم المجرمين بين حكومة بليز وحكومة الولايات المتحدة الأمريكية، التي وقعت في 30 آذار/مارس 2000 (لم تدخل حيز النفاذ بعد). ... |
:: Traité d'extradition entre l'Irlande et les États-Unis d'Amérique, signé le 13 juillet 1983 et entré en vigueur le 15 décembre 1984, déposé au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies sous le numéro 26242; | UN | :: معاهدة تسليم المجرمين بين أيرلندا والولايات المتحدة الأمريكية الموقّعة في 13 تموز/ يوليه 1983، التي دخلت حيز النفاذ في 15 كانون الأول/ديسمبر 1984، والمسجّلة لدى الأمانة العامة للأمم المتحدة (الرقم 26242)؛ |