ويكيبيديا

    "معجبة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • aime
        
    • fan
        
    • apprécie
        
    • aimes
        
    • admire
        
    • plaît
        
    • adore
        
    • impressionnée
        
    • plais
        
    • aimais
        
    • admiratrice
        
    • aimé
        
    • apprécies
        
    • béguin pour
        
    • aimer
        
    Je pense que tu es quelqu'un de bien, et je t'aime, vraiment, mais... pas comme ça. Open Subtitles أعتقد أنك شاب رائع و أنا معجبة بك ، حقاً . فقط ..
    Écoutes, je vais coopérer avec toi parce que je t'aime bien. Open Subtitles إسمع، أنا أرغب في التعاون معك لأنني معجبة بك.
    Et vous êtes un grand fan de Sally Langston hein? Open Subtitles وأنتِ معجبة كبيرة إلى سالي لانغستون صحيح ؟
    Elle vous apprécie et... ces choses là sont dures pour elle. Open Subtitles إنها معجبة بك, و.. هذا الأمر كان صعباً عليها
    Ouais, parce qu'il pense que tu ne l'aimes pas, donc il fait le sauvage. Open Subtitles نعم لإنه يعتقد انك لست معجبة به لذلك هو يتصرف بخجل
    Personnellement j'admire votre mission de protéger l'héritage de votre père. Open Subtitles أنا شخصياً معجبة بسعيك في حماية إرث والدكِ
    J'ai une question. Vous plaisez à une femme mais elle, elle vous plaît pas. Open Subtitles سؤال اخر، لنفترض أن امرأة كانت معجبة بك ولكنك لا تبادلها
    Je l'adore, je l'adore, je l'adore, mais j'aimerais juste qu'il soit un peu plus spontané, qu'il prenne les choses en main. Open Subtitles انا معجبة جدا به لكنى اتمنى فقط لو كان ذو تفكير غير نمطى رجل يمسك زمام الامور
    Je l'aime beaucoup. Pourquoi ça vous dérange autant ? Open Subtitles انا حقا معجبة به لم لا تدعوني فقط اعجب به
    Non, bien sûr, j'aime aussi les maisons d'adultes. Open Subtitles لا , بالتأكيد , أنا أيضاً معجبة بمنازل الأشخاص البالغين
    Elle grince quand on aime quelqu'un mais qu'on ne peut rien y faire. Open Subtitles انه يصدر صرير فقط عندما تكونين معجبة بشخص و هو لا يبادلك الشعور
    Je ne suis pas venue vous aider parce que je vous aime bien... ou parce que je pense que vous êtes un homme bien, un bon père... ou que vous pouvez faire pousser une sacrée barbe. Open Subtitles لم أهبّ لمساعدتك بالخارج لكوني معجبة بك ولا لأنّي أظنّك رجلًا صالحًا، أو أبًا صالحًا أو لأن بإمكانك تنمية لحية جهنميّة.
    Et perso, je suis une grande fan de l'effet placebo. Open Subtitles وفي الحقيقة، أنا معجبة كبيرة بـ العلاج الوهمي
    Je suppose que c'est de ma faute d'avoir voulu croire que vous étiez réellement une fan. Open Subtitles اعتقد انه خطأي. لأني كنت أريد أن أعتقد أنك حقاً معجبة.
    Quand je dis que je t'apprécie, tu dois me faire confiance, pas à des tarés. Open Subtitles عندما أخبرك أنني معجبة بك فعليك أن تثق بي، لا بأحمقٍ ما
    J'ai été demander en mariage le garçon que tu aimes. Open Subtitles لقد تقدّمت للزواج نيابة عن لرجل أنت معجبة به
    J'admire seulement le fait que ce film soit une affaire familiale. Open Subtitles أنا فقط معجبة أنك جعلت من فلمنا مسألة عائلية
    Mais je ne peux pas dire si je lui plaît. Open Subtitles لكنني لا أستطيع معرفة . إذا كانت معجبة بي
    Je vous adore. Si vous aviez un livre, je le mettrais sous mon oreiller. Open Subtitles أنا معجبة جدًا بك, مثلًا لو كان لديك كتابًا سأودأنأناموهو تحت وسادتي.
    Inconsciemment, tu es si impressionnée par la perspicacité de Charlie que tu l'imprègne de prouesses sexuelles qui correspondent à ce que tu penses être son niveau mental. Open Subtitles لا شعورياً انت معجبة به مع رؤى تشارلي أنت معجبة مع براعة الجنس يطابق ما تؤمنين يه أن يكون حدة قواة العقلية
    Si tu plais à une fille, elle couchera avec toi. Open Subtitles إن كانت الفتاة معجبة بك ستمارس الجنس معك
    Je t'aimais plus quand je pensais que tu étais mort. Open Subtitles كنت معجبة بكِ أكثر عندما كنت أظنكِ ميتة,
    On a besoin que vous prétendiez être l'admiratrice secrète de notre ami. Open Subtitles نريدكِ بأن تتظاهري بانكِ معجبة صديقنا السرية
    Et ce n'était pas grave, car je ne l'ai jamais aimé non plus. Open Subtitles ولا بأس بذلك لأنني لم اكن معجبة بها قطاً
    Je n'ai pas besoin de la puce pour ça. C'est un gentil garçon, tu l'apprécies, mais ta voix intérieure te dit non. Open Subtitles لا أحتاج الشريحة لهذا هو شخص لطيف، أنتِ معجبة به،
    Oui, il a le béguin pour elle. Et il m'a menti en me regardant droit dans les yeux. - Et je suis la Ténébreuse. Open Subtitles أجل، لديه معجبة وقد كذب في وجهي مع أنّي القاتم
    Ok, écoute, elle t'aime, tu devrais l'aimer aussi, et je déteste tout ça. Open Subtitles حسناً , اسمع إنها معجبة بك , يجب أن تكون معجب بها وأنا أكره كل هذا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد