barème des traitements du personnel engagé au Siège, | UN | معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات |
barème des traitements du personnel expressément recruté pour une période de durée limitée, | UN | معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة |
barème des traitements du personnel engagé au Siège, | UN | معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات |
Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. | UN | ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام. |
barème des traitements du personnel expressément recruté pour une période de durée limitée, | UN | معدلات المرتبات للموظفين المعينين خصيصا للخدمة لآجال محدودة |
Appendice A barème des traitements | UN | التذييل ألف معدلات المرتبات |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
II. barème des traitements annuels des agents du Service mobile | UN | ثانيا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي فئة الخدمة الميدانية |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
II. barème des traitements annuels des agents du Service mobile | UN | ثانيا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي فئة الخدمة الميدانية |
A. barème des traitements du personnel engagé au Siège, en vertu de la disposition 301.1 a) i), pour des conférences et autres périodes de courte durée | UN | ألف - معدلات المرتبات للموظفين المعينين لفترات قصيرة لخدمـة المؤتمرات أو لغير ذلك في المقر بموجب القاعدة 301/1 (أ) `1 ' |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
I. barème des traitements annuels des administrateurs et des fonctionnaires de rang supérieur | UN | أولا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي الفئــة الفنية والفئات العليا |
II. barème des traitements annuels des agents du Service mobile | UN | ثانيا - معدلات المرتبات السنوية لموظفي فئة الخدمة الميدانية |
Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. | UN | ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام. |
Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan non local et au paiement des frais de voyage lors de l'engagement et de la cessation de service, conformément au présent Règlement. | UN | ويستحق هؤلاء الموظفون الحصول على معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس غير محلي والحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين وعند انتهاء الخدمة، وفقا لهذا النظام. |
Ils ont droit au traitement prévu par le barème applicable au personnel recruté sur le plan local, mais non au paiement des frais de voyage lors de l'engagement ou de la cessation de service, si ce n'est en application de l'alinéa c) de la présente disposition. | UN | ويستحق هؤلاء الموظفون معدلات المرتبات المنطبقة على المعينين على أساس محلي، ولكن لا يحق لهم الحصول على مصاريف السفر عند بداية التعيين أو عند انتهاء الخدمة إلا بحسب ما تنص عليه الفقرة (ج) أدناه. |
Les besoins estimatifs ont été calculés sur la base des barèmes des traitements propres à la mission correspondant à la moyenne effective des dépenses par classe durant l'exercice antérieur. | UN | وتستند الاحتياجات المقدرة من الموارد إلى معدلات المرتبات الخاصة بالبعثات، المشتقة من المتوسط الفعلي للنفقات بحسب الرتبة خلال الفترة المالية السابقة. |
De façon générale, il est admis que la création de capacités et une revalorisation des traitements des cadres de la fonction publique s'imposent dans le cadre de cette lutte contre la corruption. | UN | وكان هناك شعور عام بأن جهود بناء القدرات واستعراض معدلات المرتبات لأخصائيي الخدمة العامة يتعين إجراؤها كجزء من أعمال مكافحة الفساد. |
En avril, les dépenses ont augmenté en raison de l'augmentation des barèmes de salaires nationaux, qui ont été relevés avec effet rétroactif à compter du 1er janvier 2009 et à nouveau à compter du 1er janvier 2010. | UN | وارتفعت النفقات في نيسان/أبريل بسبب دفع مرتبات الموظفين الوطنيين بعد مراجعة معدلات المرتبات الوطنية، بما في ذلك زيادة المرتبات بأثر رجعي اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2009، بالإضافة إلى زيادة أخرى اعتبارا من 1 كانون الثاني/يناير 2010. |