ويكيبيديا

    "معدلات سداد" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • des taux applicables
        
    • base des taux de remboursement
        
    • le remboursement
        
    • taux de remboursement étant
        
    • nouveaux taux de remboursement
        
    • des taux de remboursement au titre du
        
    • les taux applicables
        
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2006 au 30 juin 2007 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur et au soutien logistique autonome. UN 9 - تستند احتياجات الفترة من 1 تموز/يوليه 2006 إلى 30 حزيران/يونيه 2007 إلى معدلات سداد موحدة لقيمة المعدات الرئيسية والاكتفاء الذاتي قيمتها الإجمالية 200 912 دولار، على النحو التالي:
    L'actuel Groupe de travail n'avait pas pour mandat de formuler des recommandations concernant le remboursement des dépenses afférentes aux contingents. UN ولا تشمل ولاية الفريق العامل الحالي المعني بالمعدات المملوكة للوحدات تقديم توصيات بشأن معدلات سداد تكاليف القوات.
    Mis en place en 1991 pour remédier à la dégradation de la situation socioéconomique et à la montée du chômage, au 31 décembre 1997, le programme avait fourni au total 20,3 millions de dollars sous forme de prêts à des taux commerciaux à 10 229 entreprises, le taux de remboursement étant de près de 100 %. UN وهذا البرنامج الذي أنشئ في عام ١٩٩١ استجابة لتدهور الظروف الاجتماعية الاقتصادية وارتفاع معدل البطالة، قدم بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٧ قروضا بلغ مجموعها ٢٠,٣ من ملايين الدولارات بأسعار الفائدة التجارية ﻟ ٢٢٩ ١٠ مشروعا، مع تحقيق معدلات سداد تكاد تصل الى ١٠٠ في المائة.
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى
    14. Le Mouvement des pays non alignés se félicite de l'augmentation des taux applicables aux sommes à rembourser aux pays qui fournissent des contingents. UN رابع عشر: ترحب حركة عدم الانحياز بزيادة معدلات سداد التكاليف للبلدان المساهمة بقوات.
    55/229. Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents UN 55/229- استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات
    ii) Approuver l'insertion d'un nouveau paragraphe concernant la définition des taux applicables aux < < cas particuliers > > ; UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة " ؛
    ii) Approuver l'insertion d'un nouveau paragraphe concernant la définition des taux applicables aux < < cas particuliers > > UN ' 2` اعتماد إضافة فقرة جديدة إلى تحديد معدلات سداد تكاليف " الحالات الخاصة "
    r) Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/48/912); UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛
    r) Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/48/912); UN )ص( تقرير اﻷمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ المستحقة لحكومات الدول المساهمة بقوات )(A/48/912؛
    Rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/54/763) UN تقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763)
    À sa 15e séance, le 23 octobre 2000, la Cinquième Commission a examiné au titre de ce point la question du réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents. UN 2 - وقد نظرت اللجنة الخامسة في إطـــار هــــذا البند، وفــي جلستها 15، المعقودة في 23 تشرين الأول/أكتوبر 2000 في مسألة استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات.
    1. Prend note du rapport du Secrétaire général sur le réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents et du rapport y relatif du Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires; UN 1 - تحيط علما بتقرير الأمين العام عن استعراض معدلات سداد المبالغ التي ترد إلى حكومات الدول المساهمة بقوات وبتقرير اللجنة الاستشارية لشؤون الإدارة والميزانية ذي الصلة؛
    Réexamen des taux applicables aux sommes à rembourser aux gouvernements des États qui fournissent des contingents (A/54/763 et A/54/859) UN استعراض معدلات سداد المبالغ التي تُرد إلى الحكومات المساهمة بقوات (A/54/763 و A/54/859)
    Les ressources nécessaires pour l'exercice 2009/10 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 776 400 dollars et se répartissent comme suit : UN 40 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2009 إلى 30 حزيران/يونيه 2010 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 400 776 دولار، موزعة على النحو التالي:
    et soutien logistique autonome Le montant nécessaire à ce titre pour l'exercice allant du 1er juillet 2007 au 30 juin 2008, calculé sur la base des taux de remboursement standard du matériel majeur (location avec services) et du soutien logistique autonome, s'élève à 92 200 dollars et se répartit comme suit : UN 9 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2007 إلى 30 حزيران/ يونيه 2008 إلى معدلات سداد التكاليف القياسية للمعدات الرئيسية (عقود شاملة للخدمات)، والاكتفاء الذاتي، بمبلغ مجموعه 200 92 دولار، موزعة على النحو التالي:
    Les ressources nécessaires pour l'exercice allant du 1er juillet 2008 au 30 juin 2009 ont été calculées sur la base des taux de remboursement standard applicables au matériel majeur (location avec services) et au soutien logistique autonome. Elles se chiffrent à 646 300 dollars et se répartissent comme suit : UN 25 - تستند الاحتياجات اللازمة للفترة من 1 تموز/يوليه 2008 إلى 30 حزيران/يونيه 2009 إلى معدلات سداد موحدة للمعدات الرئيسية (عقود الإيجار الشاملة للخدمات) والاكتفاء الذاتي بمبلغ إجمالي قدره 300 646 دولار، موزعة على النحو التالي:
    57. Il faudrait mettre au point des taux standard génériques pour le remboursement des diverses catégories de matériel indiquées à l'annexe III. Ces normes, qui devraient être conformes aux principes généraux établis par le Groupe de travail, couvriraient : UN ٥٧ - ينبغي وضع معدلات سداد قياسية لفئات أنواع المعدات، على النحو المبين في المرفق الثالث. وهذه المعدلات القياسية ينبغي أن توضع وفق المبادئ العامة التي وافق عليها الفريق العامل، وأن تتضمن:
    Au 31 décembre 1998, le programme, qui a été mis en place en 1991, avait fourni au total 26,6 millions de dollars sous forme de prêts à des taux commerciaux à 17 471 entreprises, le taux de remboursement étant de près de 100 %. UN وهذا البرنامج الذي أنشئ في عام ١٩٩١ قدم بحلول ٣١ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٨ قروضا بلغ مجموعها ٢٦,٦ من ملايين الدولارات بأسعار الفائدة التجارية ﻟ ٤٧١ ١٧ مشروعا، مع تحقيق معدلات سداد تكاد تصل إلى ١٠٠ في المائة.
    Le Secrétariat a proposé que la liste des articles de matériel majeur constituant des cas particuliers approuvés du 1er juillet 1996 au 30 novembre 2007 soit réexaminée par le Groupe de travail de 2008, et que de nouveaux taux de remboursement standard soient fixés pour les nouveaux articles de matériel majeur. UN 2 - واقترحت الأمانة العامة أن يقوم الفريق العامل المعني بالمعدات المملوكة للوحدات لعام 2008 باستعراض قائمة " الحالات الخاصة " الموافق عليها للفترة من 1 تموز/يوليه 1996 إلى 30 تشرين الثاني/نوفمبر 2007، والاتفاق على معدلات سداد موحدة إضافية للمعدات الرئيسية الجديدة.
    Pour conclure, la Représentante demande qu'il y ait davantage de discussions au sujet de l'augmentation des taux de remboursement au titre du matériel appartenant aux contingents. UN وختاما، دعت إلى إجراء مزيد من المناقشات بشأن زيادة معدلات سداد تكاليف القوات والمعدات المملوكة للوحدات.
    L'opération devrait être reliée à celle que le Groupe de travail recommande pour les taux applicables au matériel majeur. UN وينبغي ربط تنقيح معدلات سداد التكاليف لمعدات الحالات الخاصة بمتوسط تنقيح معدلات سداد تكاليف المعدات الرئيسية التي يوصي بها الفريق العامل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد