La plupart des hommes apprécient les femmes ouvertes à d'autres forme de relations sexuelles. | Open Subtitles | معظم الرجال يقدّرون المرأة المنفـــتحة على تجـــــريب أشكال مختلفة من الجنس. |
La plupart des hommes n'ont pas de problèmes avec mes microbes. | Open Subtitles | معظم الرجال ليس لديهم مشكلة مع الجراثيم في الغالب |
Selon le Gouvernement, la plupart de ces femmes ne sont pas originaires des Pays-Bas, à l'instar de La plupart des hommes séropositifs. | UN | ووفقا لما ذكرته الحكومة، فإن منشأ معظم هؤلاء النساء ليس من هولندا، على عكس معظم الرجال المصابين بالفيروس. |
Sérieusement, la plupart des gars que je connais seraient terrifiés de se débarrasser de leur ancienne vie. | Open Subtitles | أعني حقا.. معظم الرجال الذين أعرفهم يرتعبون عندما يفكروا أنهم سيفقدون حياتهم القديمة |
La plupart des mecs qui perdent rentrent chez eux la queue entre les jambes. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين يخسرون بشكل فاضح يهربون لمنازلهم يجرون أذيال الهزيمة |
les hommes croient volontiers qu'ils ont le droit à tout moment d'avoir des rapports sexuels avec leur femme. | UN | ويؤمن معظم الرجال أن لهم الحق في ممارسة الجنس متى شاؤوا. |
En fait, selon les juges des affaires familiales, la majorité des hommes se sentent affectivement abandonnés ou considèrent que leurs épouses négligent leurs obligations familiales. | UN | ووفقا لهؤلاء القضاة، يشعر معظم الرجال باﻹهمال العاطفي أو يعتبرون أن زوجاتهم يهملن التزاماتهن اﻷسرية. |
La plupart des hommes préfèrent le remboursement de la dette à la restriction de leur liberté personnelle. | UN | ويفضل معظم الرجال أن يدفعوا الدين على تقييد حريتهم الشخصية. |
Par exemple, La plupart des hommes perçoivent une rémunération de poste et les hommes mariés dont la femme n'est pas fonctionnaire perçoivent une allocation supplémentaire tandis que les femmes mariées n'ont pas droit à la même prestation. | UN | وعلى سبيل المثال، يحصل معظم الرجال على مكافآت خاصة بالوظيفة ويحصل الرجال المتزوجون الذين لا تعمل زوجاتهم في الخدمة المدنية على علاوة إضافية في حين أن المرأة المتزوجة لا تحصل على نفس المزايا. |
Au Kenya, La plupart des hommes sont polygames, y compris ceux qui examinent la législation au Parlement. | UN | ولكن معظم الرجال في كينيا متعددو الزوجات بمن في ذلك هؤلاء الذين ناقشوا القانون في البرلمان. |
La plupart des hommes n'ont jamais vu de tampons usagés, vous le saviez ? | Open Subtitles | هل تعلم أن معظم الرجال قد رأيت حتى أي وقت مضى حشا المستخدمة؟ |
La plupart des hommes se barrent dès qu'ils obtiennent ce qu'ils veulent. | Open Subtitles | معظم الرجال فقط يحصولوا على ما يريدون ويذهبوا. |
La plupart des hommes se détournent des femmes avec enfants. | Open Subtitles | اسمعي,اعرف ان معظم الرجال ينفرون من النساء ذوات الاطفال |
La plupart des hommes seraient partis avec quelque chose, mais vous n'aurez rien. | Open Subtitles | معظم الرجال لا يجب عليهم المشي بعيداً مع شيء ولكن أنت لا تملك شيء, لا, يا سيدي |
La plupart des hommes préféreraient mourir dans leur sommeil, le feraient-ils pas ? | Open Subtitles | معظم الرجال يودون الموت في نومهم أما نحن فلا؟ |
La plupart des hommes se mettent à ronfler juste après l'avoir fait mais pas toi. tu es la personne la plus fabuleusement à l'écoute. | Open Subtitles | معظم الرجال يقومون بالتشخير بعد ممارسة الجنس. ولكنّك لست منهم، أنت أفضل شخص يستمع ليّ. |
Je pense que la plupart des gars serait plus enclins à l'étouffer avec un oreiller. | Open Subtitles | أظن أن معظم الرجال قد يميلون لخنقه بوسادة |
la plupart des gars que je connais viennent d'une famille monoparentale. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين أعرفهم قد تربوا . على يد أب واحد فقط |
Je crois vraiment... que La plupart des mecs ne voudront plus se branler après ça. | Open Subtitles | أعتقد حقاً... أنّ معظم الرجال لن يرغبوا في الاستمناء بعد ذلك. |
La plupart des mecs que je rencontre ne me disent pas ça. | Open Subtitles | معظم الرجال الذين اقابلهم لا يقولون مثل هذه الأشياء لي |
Tandis que la majorité des hommes est concentrée à ce degré primaire, les femmes sont mieux réparties entre le primaire et le secondaire. | UN | وفي حين يوجد معظم الرجال عند المستوى الابتدائي، تُظهِر النساء توزيعا أفضل بين المستوين الابتدائي والثانوي. |
C'est ça, je suis dévouée. beaucoup d'hommes ne le supportent pas. | Open Subtitles | نعم , لكن معظم الرجال لا يستطيعون تفهم الأمر |
Vous savez, la plupart des gens qui tue une personne veulent s'en sortir, pas vrai ? | Open Subtitles | أتعلمين، معظم الرجال الذين يقتلون شخصاً يريدون أن يفلتوا من العقاب أليس كذلك؟ |