ويكيبيديا

    "معظم الولايات" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • la plupart des États
        
    • la plupart des Etats
        
    • la plupart des juridictions
        
    Dans la plupart des États, plusieurs formes de responsabilité étaient possibles. UN وكان معظم الولايات القضائية يجيز أشكالا متعددة من المسؤولية.
    Son action est relayée par différents comités mis en place à tous les niveaux dans la plupart des États régionaux. UN وقد أُنشئت لجان مختلفة للقضاء على الممارسات التقليدية الضارة على كل مستوى في معظم الولايات الإقليمية.
    Dans la plupart des États allemands, le droit international était soit une matière obligatoire, pour les étudiants de droit, soit une matière spéciale à option. UN وفي معظم الولايات اﻷلمانية يدرس القانون الدولي كمادة إجبارية لطلاب القانون، ويمكن دراسته أيضا كمادة اختيارية متخصصة.
    la plupart des États ont également adopté leur propre législation pour interdire la discrimination raciale dans les divers domaines sur lesquels ils exercent leur juridiction. UN وقد سنت معظم الولايات أيضا تشريعات خاصة بها لحظر التمييز العنصري في شتى المجالات التي تتمتع فيها بالولاية القضائية.
    J'ai un box plein d'objets utiles dans la plupart des Etats. Open Subtitles أحتفظ بخزانات مليئة بأشياء مُهمة في معظم الولايات
    la plupart des États et des territoires se sont également dotés de commissaires au respect de la vie privée. UN ويوجد في معظم الولايات والأقاليم مفوضون معنيون بالشؤون الشخصية.
    Dans la plupart des États et Territoires la loi interdit les châtiments corporels et toute correction excessive du comportement dans les écoles publiques et non publiques. UN وأصدرت معظم الولايات والأقاليم تشريعات تحظر العقاب البدني أو أي ضبط غير معقول للسلوك في المدارس الحكومية وغير الحكومية.
    À ce jour, des coopératives de crédit et d'épargne de femmes ont été constituées dans la plupart des États. UN وتوجد حاليا اتحادات النساء للائتمان والادخار في معظم الولايات الإقليمية.
    la plupart des États prélèvent une taxe sur les ventes de pneus pour aider à financer la gestion de ces derniers à la fin de leur vie utile. UN وتفرض معظم الولايات ضريبة استهلاك على مبيعات الإطارات لدعم إدارتها للإطارات الخردة.
    la plupart des États prélèvent une taxe sur les ventes de pneus pour aider à financer la gestion de ces derniers à la fin de leur vie utile. UN وتفرض معظم الولايات ضريبة استهلاك على مبيعات الإطارات لدعم إدارتها للإطارات الخردة.
    Outre ce comité national, des comités d'État pour l'éducation dans le domaine des droits de l'homme ont été créés dans la plupart des États et territoires d'Australie. UN وإلى جانب اللجنة الوطنية، تأسست في معظم الولايات والأقاليم الاسترالية لجان معنية بالتثقيف في مجال حقوق الإنسان.
    la plupart des États assurent un plus fort transfert de fonctions, mais, pour les fonds, cela va d'un transfert partiel à un transfert zéro. UN وفي معظم الولايات نُقل قدر أكبر من المهام ولكن فيما يتعلق بالأموال والموظفين فكان الأمر يتراوح بين الانتقال الجزئي وعدم الانتقال.
    la plupart des États ont enregistré une baisse du taux d'abandon. UN وقد سجَّلت معظم الولايات انخفاضاً في معدل الانقطاع عن الدراسة.
    Et il se trouve que la plupart des États ont des lois qui exigent leur démantèlement. Open Subtitles انهم ليسوا نحوتا بالحجر. ويمكن تفكيكهم. وفي الحقيقة معظم الولايات لديها قوانين
    Faire ça en public est interdit dans la plupart des États. Open Subtitles حسناً، إن فعل مافعلناه للتو أمام الناس أمر غير قانوني في معظم الولايات
    la plupart des États et des groupements cherchent actuellement à se doter d'installations d'évacuation à faible profondeur, et plusieurs groupements comptent pouvoir commencer à exploiter leurs propres installations d'ici au début de 1996. UN وتحرز معظم الولايات وهذه الترتيبات المشتركة تقدما نحو إنشاء مرافق خاصة بها لتصريف النفايات بالقرب من سطح اﻷرض، ومن المتوقع أن يكون للعديد من هذه الترتيبات مرافق تبدأ في العمل في مطلع عام ١٩٩٦.
    Pour faire face aux risques de mutilation des organes génitaux encourus par des femmes et des filles ayant immigré en Australie, la plupart des États et territoires australiens avaient adopté des textes législatifs interdisant cette pratique et des programmes de prévention avaient été mis au point. UN وبغية التصدي لما تتعرض له النساء والفتيات المهاجرات من خطر تشويه اﻷعضاء التناسلية، استحدث تشريع لحظر هذه الممارسة في معظم الولايات واﻷقاليم الاسترالية، ووضعت برامج لمنعها.
    la plupart des États avaient mis leur législation en conformité avec la loi générale pour l'accès des femmes à une vie sans violence et s'étaient dotés d'un système de lutte contre la violence. UN وقد قامت معظم الولايات بمواءمة قوانينها مع القانون العام بشأن إفساح المجال أمام المرأة لتعيش حياة خالية من العنف، ولديها نظام على مستوى الولايات لمناهضة العنف.
    114. la plupart des Etats et des grandes villes ont adopté leurs propres lois et règlements administratifs pour protéger et promouvoir les libertés et les droits fondamentaux. UN ٤١١- واعتمدت معظم الولايات والمدن الكبرى قوانينها ومخططاتها الادارية الذاتية لحماية وتعزيز الحقوق والحريات اﻷساسية.
    - Adoption d'un système de choix pour les intéressés dans la plupart des Etats et des Territoires. UN - اﻷخذ باختيار المستعمل في معظم الولايات واﻷقاليم.
    Dans la plupart des juridictions, la reconnaissance formelle des droits de l'homme dans la constitution est une étape préliminaire. UN وفي معظم الولايات القضائية، يمثل الاعتراف الرسمي بحقوق الإنسان في الدستور خطوة أولية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد