J'ai remarqué que tu avais ramené un nouvel ami avec toi. | Open Subtitles | لقد لاحظت انك احضرت صديقا جديدا معك إلى المنزل |
Allez, tu ne vas pas me trainer à ton bureau pour faire croire que je travaille avec toi, n'est-ce pas ? | Open Subtitles | أبي، دعك من هذا. لن تجرني معك إلى المكتب لكي أتظاهر بأنني أعمل لديك هناك، أليس كذلك؟ |
Il me tarde de partager ma vie avec toi pour toujours. | Open Subtitles | وأنا لا أستطيع الانتظار لتبادل حياتي معك إلى الأبد. |
Je viendrai avec vous à East Riverside, mais cette chose reste dans le coffre. | Open Subtitles | أنا أذهب معك إلى الشرق ريفرسايد، ولكن الذي يبقى في الجذع. |
Poonam peut rentrer avec vous à Delhi, et Dr Jain est sur place. | Open Subtitles | يمكن أن تسافر بونام معك إلى دلهي الآن وسوف يكون الطبيب جين هناك |
Je veux t'accompagner à l'école tous les jours. | Open Subtitles | أريد أن اسير معك إلى المدرسة كل يوم. |
Je t'accompagne. Avec plaisir. | Open Subtitles | كلاّ، سأفعل، سأمشي معك وسأمشي معك إلى منزلك |
Ce cerf-volant sera toujours avec toi, il reviendra toujours vers toi. | Open Subtitles | ♪ يجب أن تكون هذه الطائرة معك إلى الأبد ♪ ♪ انها ستكون دائما لك ♪ |
Donc tu prends ce sentiment que tu as maintenant et tu l'emmènes avec toi au travail demain. | Open Subtitles | لذلك كنت تأخذ هذا الشعور لديك الآن وجعله معك إلى العمل غدا. |
Papa a manqué ma remise de diplôme à Harvard pour aller avec toi aux X-Games. | Open Subtitles | ماذا عن أبي تخطي بلدي هارفارد التخرج للذهاب معك إلى ألعاب X؟ |
T'es en train de me dire... que si je retourne pas là-bas avec toi, elle est morte. | Open Subtitles | وأنت تخبرني إذا لم أعود معك إلى هناك، سوف تموت ابنتك. |
Je veux vraiment me faire pardonner, donc j'ai annulé tous mes rendez-vous de la semaine prochaine dans l'espoir d'une escapade à Hawaï avec toi. | Open Subtitles | انظري، أريد حقا ان اعوض عليكِ اذا في الاسبوع القادم سوف الغي جميع اجتمعاتي أملا في الهروب معك إلى هاواي |
Mon Dieu, j'allais passer la troisième étape avec toi ce soir. | Open Subtitles | يا إهى ، لقد كُنت سأذهب معك إلى القاعدة الثالثة الليلة أيضاً |
Je quitte cet endroit aujourd'hui avec notre argent ou avec toi. | Open Subtitles | والآن أنا سوف أغادر هذا المكان اليوم مع المال الذي يخصنا أو معك إلى السجن |
Je vous ai appelé parce que je voulais lui demander d'emmener mon programme avec vous... à Miami, dans votre nouveau centre de recherche. | Open Subtitles | دعوتك لأنّني أود أنْ أطلب منك أخذ برنامجي معك... إلى ميــــــامي, إلى مــــركز الأبحاث الجديد الخاص بك. |
Tout les autres vont avec vous à la station Alpha | Open Subtitles | كل شخص آخر هنا يذهب معك إلى محطة ألفا. |
J'envoie une grande compagnie d'archers avec vous à Constantinople. | Open Subtitles | يمكننى أن أرسل جيشا ضخما من الرماة معك إلى "القسطنطينية". |
Je viens avec vous à ce concert. | Open Subtitles | انا ذاهبه معك إلى تلك الحفلة الغنائية |
Je comprends toujours pas pourquoi je ne peux pas t'accompagner à New York. | Open Subtitles | أنا لا تزال دون أبوس]؛ ر نفهم لماذا أنا يمكن وأبوس]؛ ر الذهاب معك إلى نيويورك. |
Je veux t'accompagner à ton entretien. | Open Subtitles | أريد أن أذهب معك إلى المقابلة. |
Je vais t'accompagner à ta voiture. | Open Subtitles | سأتمشى معك إلى سيارتك. |
Cam, si tu me couvres, je t'accompagne dans le Missouri, même pour une semaine entière. | Open Subtitles | كام انت تحمل اللوم عني و سأذهب معك إلى ميسوري |