ويكيبيديا

    "معلوماته" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • ses informations
        
    • info
        
    • infos
        
    • information
        
    • données
        
    • sa connaissance
        
    • d'informations
        
    • coordonnées
        
    Dans le paragraphe en question, le Rapporteur ne cite pas la source de ses informations relatives au comportement brutal de la police, à son usage excessif de la force et à son recours à la torture. UN وفي هذه الفقرة، لا يشير المقرر إلى المصدر الذي استقى منه معلوماته بشأن استخدام الشرطة للقوة الغاشمة والمفرطة.
    La mise en œuvre en deux temps et les étapes prévues pour développer le système et ses informations ont été présentées à la plupart des ateliers. UN وتضمنت معظم حلقات العمل عرضاً لنهج التفعيل على مرحلتين والتقدم المخطط له بهدف تحسين النظام وتعزيز معلوماته.
    Il me l'a donné pour 45 mille. Si vous êtes intéressé, je peux vous donner l'info. Open Subtitles أعطاني إيّاها بـ 45,000 دولار لو كنتَ مهتماً , يمكنني أن أعطيك معلوماته
    Tu veux dire comme le FBI partage toutes les infos de Sandstorm ? Open Subtitles أتقصد كما يُشاركنا المكتب الفيدرالي جميع معلوماته السرية بشأن المُنظمة ؟
    À ce propos, il fait ressortir que les journalistes ne devraient pas être mis en cause au motif de leurs sources d'information ou être contraints de les révéler. UN ويشدد في هذا الصدد، على أن الصحفي يجب ألا يُحمَّل المسؤولية أو يجبر على الكشف عن مصادر معلوماته.
    Il te faudra 45 secondes pour télécharger toutes les données. Open Subtitles يتطلّب الأمر 45 ثانية لتحميل . كل معلوماته
    Il a su mener les travaux de la Commission avec discernement et compétence, grâce à sa connaissance approfondie des questions de désarmement et de sécurité internationale ainsi qu'à ses qualités de diplomate chevronné. UN لقـد ترأس عمل اللجنة بمقــدرة كبيــرة بفضل معلوماته الشاملة عن القضايا المتصلة بنزع السلاح واﻷمن الدولي، ومهاراته كدبلوماسي محنــك.
    Pour étoffer sa base d’informations, le PNUCID a coopéré activement avec les réseaux régionaux de surveillance épidémiologique. UN ولكي يحسّن اليوندسيب قاعدة معلوماته ، تعاون تعاونا نشطا مع شبكات اقليمية لرصد اﻷوبئة .
    Nous espérons que sa délégation trouvera le courage de vérifier ses informations avec un esprit ouvert et impartial. UN نأمل في أن يجد وفده الشجاعة على تفحص معلوماته بعقل منفتح غير متحيز.
    Il obtient ses informations d'un aveugle sur la rue. Open Subtitles يحصل على معلوماته من رجل أعمى من الزاوية
    S'il n'a pas de retour de notre part, il considérera que le deal est caduque, et s'en ira avec ses informations. Open Subtitles إذا لم يسمع منا حينئذ، سيفترض أن الاتفاق ملغى، وسيأخذ معلوماته لمكان آخر
    Très bien. On a peut-être perdu notre informateur, mais on a toujours ses informations. Open Subtitles لا بأس، ربّما خسرنا مخبرنا لكنْ ما تزال لدينا معلوماته
    5 millions de dollars d'avance, et 5 millions de dollars à la livraison du programme pour effacer l'ensemble de ses informations des ordinateurs gouvernementaux. Open Subtitles خمسة ملايين لإنشاء ذلك البرنامج لمسح كل معلوماته عن الأجهزة الحكومية
    Le journaliste que vous avez questionnez a obtenu ses informations de Jesse Tyler. Open Subtitles ذلك الصحفي قد حصل على معلوماته من جيسي تايلر.
    Pour prouver à autre acheteur que son info était vraie. Open Subtitles المصداقيه اثبات لمشترى أخر أن معلوماته حقيقيه
    On ne sait même pas si son info est valable. Open Subtitles نحنُ لسنا واثقين حتى بأن معلوماته الإستخباراتية صحيحة بحق بالتأكيد فإكتشافه نقل النقود
    Il va peut-être obtenir ses infos de nous. Open Subtitles لذا فمن المحتمل انه سيحصل على معلوماته منا نحن
    J'ai les infos de sa carte de crédit. Open Subtitles حسناً، قدم المدير بإعطائي معلوماته بطاقته الإئتمانيّة،
    :: Coordination et gestion de l'information concernant la sécurité nucléaire. UN :: تنسيق شؤون الأمن النووي وإدارة معلوماته.
    Site Web et plateforme d'information UN موقع مشروع تقييم تردي الأراضي الجافة على الشبكة العالمية ومنصة معلوماته
    Conformément aux dispositions de la Constitution, quiconque peut demander que les informations ou données qui le concernent soient corrigées, mises à jour, rectifiées, supprimées ou traitées dans le respect de la confidentialité. UN ويمكن لأي شخص أيضاً أن يطلب تصحيح معلوماته أو بياناته الشخصية أو تحديثها أو تحريرها أو حذفها أو إبقاءها سرية.
    Ce dernier a déclaré que les chiffres étaient fondés sur sa connaissance personnelle de la situation et étaient " justes et raisonnables " . UN وقال إن هذه الأرقام تستند إلى معلوماته الشخصية وإنها " سليمة ومعقولة " .
    Elle met dès lors en doute sa mention de < < circonstances extrêmes > > dans le pays ainsi que ses sources d'informations. UN ولذلك فإنها تشكك في إشارته إلى " الظروف بالغة الخطورة " في البلد ومصادر معلوماته.
    Malgré cet engagement, le défendeur a estimé que le tribunal n'était pas compétent pour exiger qu'une partie fournisse toutes ses coordonnées. UN وعلى الرغم من ذلك التعهد، زعم المدعى عليه أن المحكمة لم يكن لديها مبرر لإصدار أمر يقضي على طرف بأن يكشف عن معلوماته التفصيلية.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد