ويكيبيديا

    "معلومات أخرى لازمة" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • information supplémentaire requise
        
    • autre information nécessaire
        
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال، بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال، بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال، بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    Toute autre information nécessaire afin d'appliquer la méthode approuvée pour déterminer le niveau de référence; UN (ﻫ) أي معلومات أخرى لازمة لتطبيق منهجية خط الأساس الموافق عليها ؛
    d) Toute autre information nécessaire afin d'appliquer la méthodologie approuvée pour déterminer le niveau de référence; UN (د) أي معلومات أخرى لازمة لتطبيق منهجية خط الأساس التي تمّ إقرارها؛
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال، بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un programme lui permettant de parvenir dans les meilleurs délais à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال بما في ذلك التوقيت المناسب والأهداف.
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    c) toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un programme lui permettant de parvenir dans les meilleurs délais à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال بما في ذلك التوقيت المناسب والأهداف.
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير خطة للامتثال بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un programme lui permettant de parvenir dans les meilleurs délais à une situation de respect. UN (ج) أية معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في تطوير برنامج لتحقيق الامتثال في أقرب وقت ممكن.
    c) Toute information supplémentaire requise pour aider cette Partie à élaborer un plan comportant des délais et des objectifs pour parvenir à une situation de respect. UN (ج) أي معلومات أخرى لازمة لمساعدة الطرف في وضع خطة للامتثال، بما في ذلك الأطر الزمنية والأهداف.
    d) Toute autre information nécessaire afin d'appliquer la méthodologie approuvée pour déterminer le niveau de référence; UN (د) أية معلومات أخرى لازمة لتطبيق منهجية خط الأساس التي تم إقرارها؛
    Ces accords comprennent des dispositions détaillées sur l'information que chaque partie doit fournir à l'autre, concernant par exemple les fonds déposés sur les comptes ou retirés, y compris l'enregistrement des opérations, les relevés, les rapprochements bancaires et toute autre information nécessaire à la clôture des comptes du PNUD et d'ONU-Femmes. UN وتتضمن هذه الاتفاقات تفاصيل بشأن تبادل توفير المعلومات، مثل الأموال المودعة أو المسحوبة من الحسابات، بما في ذلك سجلات المعاملات والبيانات والتسويات المصرفية، أو أي معلومات أخرى لازمة لإقفال حسابات البرنامج الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.
    Ces accords comprennent des dispositions détaillées sur l'information que chaque partie doit fournir à l'autre, concernant par exemple les fonds déposés sur les comptes ou retirés, y compris l'enregistrement des opérations, les relevés, les rapprochements bancaires et toute autre information nécessaire à la clôture des comptes du PNUD et d'ONU-Femmes. UN وتتضمن هذه الاتفاقات تفاصيل بشأن تبادل توفير المعلومات، مثل الأموال المودعة أو المسحوبة من الحسابات، بما في ذلك سجلات المعاملات والبيانات والتسويات المصرفية، أو أي معلومات أخرى لازمة لإقفال حسابات البرنامج الإنمائي للمرأة وهيئة الأمم المتحدة للمرأة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد