ويكيبيديا

    "معلومات تصميمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • renseignements descriptifs
        
    • QRD
        
    Dans une lettre datée du 19 août 2010, l'Agence a demandé à l'Iran de fournir des renseignements descriptifs préliminaires pour cette installation. UN وفي رسالة مؤرخة 19 آب/أغسطس 2010، طلبت الوكالة من إيران توفير معلومات تصميمية أولية عن المرفق.
    Elle prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما ينص البند المعدَّل 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في البدايات الأولى لمراحل تعريف المشروع والتصميم الأولي والتشييد والإدخال في الخدمة.
    Elle prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما تنص الصيغة المعدلة للبند 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في البدايات الأولى لمراحل تعريف المشروع والتصميم الأولي والتشييد والتجهيز الفعلي للخدمة.
    À ce jour, l'Iran a communiqué à l'Agence un QRD initial et trois QRD révisés : UN 24 - وحتى هذا التاريخ، زوّدت إيران الوكالة باستبيان معلومات تصميمية أولي وبثلاثة استبيانات معلومات تصميمية منقحة:
    Aussi, dans une lettre datée du 2 mai 2012, l'Agence a-t-elle demandé à l'Iran de lui communiquer le plus vite possible un QRD actualisé pour le réacteur IR-40. UN وعلى ضوء ذلك، طلبت الوكالة، في رسالة مؤرخة 2 أيار/مايو 2012، أن تقدم إيران في أقرب وقت ممكن استبيان معلومات تصميمية محدَّثا عن المفاعل IR40.
    Elle prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما تنص الصيغة المعدَّلة للبند 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في البدايات الأولى لمراحل تعريف المشروع والتصميم الأولي والتشييد والتجهيز الفعلي للخدمة.
    Elle prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN وتنص الصيغة المعدلة للبند 3-1 كذلك على وجوب تقديم معلومات تصميمية أكثر اكتمالا مع تطور عملية التصميم في وقت مبكر من مراحل تحديد المشروع، ووضع التصميم الأولي، والتشييد، والإدخال في الخدمة.
    L'Agence a besoin de renseignements descriptifs actualisés le plus tôt possible afin notamment de veiller à ce que toutes les voies de détournement possibles soient identifiées et à ce que des mesures de contrôle et du matériel adapté des garanties soient mis en place. UN وتحتاج الوكالة إلى معلومات تصميمية مستوفاة في أقرب وقت ممكن بغية العمل، في جملة أمور، على التأكد من تحديد جميع مسارات التحريف المحتملة، ومن وجود تدابير الضمانات المناسبة ومعدات الضمانات المكرّسة لهذا الغرض.
    Elle prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما تنص الصيغة المعدَّلة للبند 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في بداية كل من مراحل تحديد المشروع والتصميم الأولي والتشييد والإدخال في الخدمة.
    Cette rubrique prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما ينص البند المعدَّل 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في بداية كل مرحلة من مراحل تحديد المشروع والتصميم الأولي والتشييد والإدخال في الخدمة.
    Cette rubrique prévoit également la communication de renseignements descriptifs plus complets tout au long des travaux à un stade précoce des phases de définition du projet, de conception préliminaire, de construction et de mise en service. UN كما ينص البند المعدَّل 3-1 على تقديم معلومات تصميمية أكمل عند وضع التصميم في بداية كل مرحلة من مراحل تحديد المشروع والتصميم الأولي والتشييد والإدخال في الخدمة.
    La rubrique 3.1 modifiée de la partie générale des arrangements subsidiaires à l'accord de garanties de l'Iran prévoit que les renseignements descriptifs concernant de nouvelles installations sont communiqués à l'Agence dès qu'est prise la décision d'en construire une ou celle d'en autoriser la construction, selon celui des deux cas qui se produit le premier. UN 43 - تنص الصيغة المعدّلة للبند 3-1 من الجزء العام من الترتيبات الفرعية لاتفاق الضمانات المعقود مع إيران على وجوب تقديم معلومات تصميمية إلى الوكالة عن المرافق الجديدة بمجرد اتخاذ قرار بتشييد مرفق جديد أو الإذن بتشييده، أيهما أسبق.
    Installations d'enrichissement : Comme indiqué plus haut (par. 27), l'Iran n'a pas communiqué de renseignements descriptifs concernant la construction de 10 nouvelles installations d'enrichissement de l'uranium, y compris les cinq installations pour lesquelles les sites ont été choisis. UN 61 - مرافق الإثراء: كما أشير إليه آنفاً (في الفقرة 27)، لم تقدِّم إيران معلومات تصميمية تتعلق بتشييد عشرة مرافق جديدة لإثراء اليورانيوم، بما في ذلك خمسة مرافق حُدِّدت مواقعها.
    Alors que la date de lancement de l'exploitation du réacteur approche, l'absence de renseignements descriptifs à jour sur ce réacteur a un impact de plus en plus négatif sur la capacité de l'Agence de vérifier la conception de l'installation et d'appliquer une méthode de contrôle efficace. UN ومع اقتراب موعد بدء تشغيل المفاعل IR-40، فإن عدم وجود معلومات تصميمية مستوفاة يسبب أثراً سلبيا متزايدا في قدرة الوكالة على التحقق من تصميم المرفق وعلى تنفيذ نهج فعّال للضمانات().
    Installations d'enrichissement : Comme indiqué plus haut (par. 28), l'Iran n'a pas communiqué de renseignements descriptifs en liaison avec la construction de 10 nouvelles installations d'enrichissement de l'uranium, y compris les cinq installations pour lesquelles les sites ont été choisis. UN 60 - مرافق الإثراء: كما أشير إليه آنفاً (في الفقرة 27)، لم تقدِّم إيران معلومات تصميمية تتعلق بتشييد عشرة مرافق جديدة لإثراء اليورانيوم، بما في ذلك خمسة مرافق حُددت مواقعها.
    Réacteurs de recherche : Comme indiqué plus haut (par. 37), l'Iran est tenu de communiquer des renseignements descriptifs actualisés pour le réacteur IR-40, renseignements dont l'Agence a besoin d'urgence. UN 56 - مفاعلات البحـوث: كما جاء أعلاه (الفقرة 37) يلزم من إيران تقديم معلومات تصميمية مستوفاة عن المفاعل IR40 وتحتاج الوكالة إلى هذه المعلومات بصورة عاجلة.
    Bien que l'Agence ait, à de nombreuses reprises, rappelé à l'Iran qu'il était tenu de fournir des renseignements descriptifs conformément à la rubrique 3.1 modifiée, ce dernier n'a pas recommencé à appliquer la rubrique 3.1 modifiée, ce qui est contraire à son obligation en vertu des arrangements subsidiaires. UN ومع أن الوكالة قامت، في مناسبات عديدة، بتذكير إيران أنها ملزَمة بتقديم معلومات تصميمية وفقاً للبند المعدّل 3-1، فإن إيران لم تستأنف تنفيذ البند المعّدل 3-1، وهو ما يتعارض مع التزاماتها بموجب الترتيبات الفرعية.
    Usine de fabrication de combustible : Comme il en a été rendu compte précédemment, le 31 mai 2011, dans un QRD concernant l'UFC, l'Iran a informé l'Agence qu'une barre de combustible neuf d'UO2 naturel fabriqué à l'UFC serait expédiée au RRT pour irradiation et examen après irradiation. UN 36 - محطة تصنيع الوقود: كما سبقت الإفادة، أبلغت إيران الوكالة ضمن استبيان معلومات تصميمية بشأن محطة تصنيع الوقود مؤرخ 31 أيار/مايو 2011، بأن أحد قضبان الوقود الطازج من ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي المصنّع في محطة تصنيع الوقود، سيُشحن إلى مفاعل طهران البحثي للتشعيع والتحليل ما بعد التشعيع.
    Le 31 mai 2011, dans un QRD pour l'UFC, l'Iran a informé l'Agence qu'une barre de combustible neuf d'UO2 naturel fabriquée à l'UFC serait expédiée au RRT pour irradiation et examen après irradiation. UN 40 - وفي 31 أيار/مايو 2011، ضمن استبيان معلومات تصميمية بشأن مصنع إنتاج الوقود، أبلغت إيران الوكالة بأن أحد قضبان الوقود الطازج المصنوع من ثاني أكسيد اليورانيوم الطبيعي، والمصنع في مصنع إنتاج الوقود، سيُشحن إلى مفاعل طهران البحثي للتشعيع والتحليل ما بعد التشعيع.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد