f) Diffusion d'informations sur la décolonisation (résolution 68/96); | UN | (و) نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار (القرار 68/96)؛ |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
Chapitre III Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à sa 3e séance, le 7 juin 2004 | UN | 97 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستها الثالثة المعقودة في 7 حزيران/يونيه 2004. |
des renseignements sur la décolonisation et le rôle du Conseil de tutelle dans ce processus ont été ajoutés aux visites guidées du Palais des Nations organisées par le Service ainsi qu'aux programmes d'information établis à l'intention des groupes de visiteurs. | UN | وأُدرجت معلومات عن إنهاء الاستعمار ودور مجلس الوصاية في عملية إنهاء الاستعمار ضمن الجولات المصحوبة بالمرشدين إلى قصر الأمم، وكذلك في البرامج الإعلامية التي تُنظَّم للمجموعات الزائرة. |
Chapitre III Le Comité spécial a examiné la question de la diffusion d'informations sur la décolonisation à ses 4e et 12e séances, les 5 et 16 juin 2006. | UN | 93 - نظرت اللجنة الخاصة في مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في جلستيها الرابعة والثانية عشرة المعقودتين في 5 و 16 حزيران/يونيه 2006. |
Diffusion d'informations sur la décolonisation | UN | نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
L'application effective des résolutions concernant la diffusion d'informations sur la décolonisation contribuera à faire progresser l'Organisation des Nations Unies vers le jour où ces 16 territoires connaîtront un tel triomphe. | UN | وإن التنفيذ الفعال للقرارات المتخذة عن نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار من شأنه أن يساعد الأمم المتحدة على الوصول إلى ذلك اليوم الذي تشعر فيه هذه الأقاليم الـ16 بهذا النجاح. |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
L'orateur se félicite de la collaboration continue des départements de l'information et des affaires politiques avec les puissances administrantes en ce qui concerne la diffusion d'informations sur la décolonisation et la fourniture d'une assistance aux territoires. | UN | ورحب باستمرار تعاون إدارة الإعلام وإدارة الشؤون السياسية في الدول القائمة بالإدارة لنشر معلومات عن إنهاء الاستعمار وتقديم المساعدة إلى الأقاليم. |
x) Il faudrait donner pour consigne aux centres d’information des Nations Unies de communiquer des informations sur la décolonisation aux territoires et aux puissances administrantes; | UN | )خ( ينبغي اﻹيعاز إلى مراكز اﻷمم المتحدة لﻹعلام بأن تنشر معلومات عن إنهاء الاستعمار في اﻷقاليم وفي الدول القائمة باﻹدارة؛ |
Les centres et services d’information des Nations Unies du monde entier ont continué à diffuser des informations sur la décolonisation dans le cadre des activités qui leur sont prescrites visant à mieux faire comprendre au public le rôle et les fonctions de l’ONU dans leurs pays et régions respectifs. | UN | ١٤ - تواصل مراكز ودوائر اﻷمم المتحدة لﻹعلام في أرجاء العالم نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار كجزء من ولاياتها لتعزيز تحسين فهم دور ووظائف اﻷمم المتحدة في بلدانها ومناطقها. |
Le Département a continué à diffuser des informations sur la décolonisation à l’occasion des séances d’information à l’intention des organisations non gouvernementales et des visites guidées, ainsi qu’en répondant aux demandes de renseignements du public. | UN | ١٥ - واصلت اﻹدارة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار عن طريق جلسات اﻹحاطة والجولات المصحوبة بمرشد التي تنظم للمنظمات غير الحكومية وأيضا عن طريق الرد على الاستفسارات المقدمة من الجمهور. |
QUESTION DE LA DIFFUSION D'informations sur la décolonisation (A/AC.109/L.1857) | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار )A/AC.109/L.1857( |
Le réseau de centres d'information des Nations Unies a continué à diffuser des informations sur la décolonisation et à promouvoir l'action de la Quatrième Commission, souvent dans des langues locales, auprès des étudiants, des membres de la société civile et des médias. | UN | 19 - ظلت شبكة مراكز ودوائر الأمم المتحدة للإعلام تنشر معلومات عن إنهاء الاستعمار وتروّج لأعمال اللجنة الرابعة لدى الطلاب والمجتمع المدني ووسائط الإعلام، وذلك غالبا باللغات المحلية. |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2012/18, A/AC.109/2012/L.4) | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2012/L.4؛ A/AC.109/2012/18) |
Diffusion d'informations sur la décolonisation | UN | الثالث - نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.209/2013/18; A/AC.109/2013/L.4) | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار (A/AC.109/2013/18؛ A/AC.109/2013/L.4) |
Question de la diffusion d'informations sur la décolonisation (A/AC.109/2014/18; A/AC.109/2014/L.4) | UN | مسألة نشر معلومات عن إنهاء الاستعمار A/AC.109/2014/L.4;; A/AC.109/2014/ 18( |
Avant le Séminaire régional de 2006 à Fidji, le Centre d'information des Nations Unies à Canberra a diffusé des renseignements sur la décolonisation aux médias de la région et son administrateur chargé de l'information s'est entretenu avec plusieurs journalistes fidjiens, auxquels il a remis des exemplaires des brochures publiées par le Département sur la décolonisation et autres questions régionales. | UN | وفي التحضير للحلقة الدراسية الإقليمية لعام 2006 في فيجي قام مركز الأمم المتحدة للإعلام في كانبيرا بتوزيع معلومات عن إنهاء الاستعمار على وسائط الإعلام في المنطقة استعداداً للحلقة الدراسية الإقليمية لعام 2006 في فيجي وقام مسؤول الإعلام في هذا المركز بمقابلة عدد من الصحفيين من فيجي وزوّدهم بنسخ من كتيبات الإدارة عن إنهاء الاستعمار والقضايا الإقليمية الأخرى. |