À part pour me remonter le moral, que fais-tu ici ? | Open Subtitles | شكرا,اذن عوضا عن رفع معنوياتي ما سبب وجودك هنا؟ |
Et ensuite Zach et Ryan qui m'ont sapé le moral. | Open Subtitles | وصولاً إلى "زاك" و "ريان" اللذان حطما معنوياتي. |
Même mes boucles d'oreilles préférées ne peuvent me remonter le moral. | Open Subtitles | حتّى اقراطي المفضلة لديّ فشلوا في رفع معنوياتي |
Mais j'ai vite trouvé un nouvel ami pour me remonter le moral | Open Subtitles | لكن لم يمض الكثير حتى وجدتُ صديقاً جديداً كي يرفع معنوياتي .. |
Et je t'assure que je n'ai pas besoin d'être diverti ou qu'on élève mon esprit. | Open Subtitles | وأنا متأكد من الجحيم لا تحتاج أن يكون مطلقا. أو رفعت معنوياتي ملعون. |
Déjà trois ans d'affilée. Ça me sape le moral. | Open Subtitles | هذا ما يحدث منذ 3 سنوات وهو يؤثّر في معنوياتي |
J'ai 40 ans de moins que les autres, c'est bon pour le moral. | Open Subtitles | لكنني أصغر الرجال هنا بأربعين عاماً هذا يرفع معنوياتي كثيراً |
J'ai aimé cette musique, ca a l'air bien. Mon moral est en hausse. | Open Subtitles | أنا أحب تلك النغمة تبدو جيدة لي لقد ارتفعت معنوياتي |
Si je passe une sale semaine, faire des pancakes marrant est ce qui me remonte le moral. | Open Subtitles | إذا حضيت بإسبوع سيئ فإن صنع الفطائر المضحكة يرفع معنوياتي |
Ces conneries me niquent le moral. Pourquoi tu me sors ça ? | Open Subtitles | هذا الهراء ينخر معنوياتي لمَ تخبرني بهذه التفاهات؟ |
Ca me remonte tant le moral que mon cœur bat la chamade. | Open Subtitles | هذا الأمر، رفع جدا من معنوياتي لدرجة أن دقات قلبي تتسارع بشدة الآن |
Le prend pas mal, mais c'est stupide. Merci d'être venu pour me remonter le moral. | Open Subtitles | لا اقصد الاهانة, لكن ذلك غبي لكن شكراً لقدومك لرفع معنوياتي |
Enfin, te voir dans un tel état m'aura un peu remonté le moral. | Open Subtitles | على اية حال, رؤيتك في هذه الحالة المزرية رفعت من معنوياتي قليلاً |
Ecoute, si je pouvais juste passer quelques jours dans ma chambre sans personne pour essayer de remonter le moral, | Open Subtitles | أنظر, أدا إستطعت فقط أن أقضي بضعة أيام في غرفتي بدون أن يحاول أحد ما رفع معنوياتي |
C'est un très bon 16 mm. Je le joue à tous les deux mois, pour me remonter le moral. | Open Subtitles | إنها نسخة 16 ملليمتر أشغلها كل شهرين كي ترفع معنوياتي |
Mais j'essaie de garder le moral. | Open Subtitles | ولكن أحاول الحفاظ على معنوياتي |
Léonard, tu ne me remontes pas le moral là. | Open Subtitles | لينارد، أنت حقاً لا تقوم برفع معنوياتي |
Je prends soin de mon père, pour lui remonter le moral, et ensuite je remonte le mien avec ce joli visage. | Open Subtitles | ...أطمئن على أبي لأرفع من معنوياته وبعدها أرفع من معنوياتي بهذا الوجه الجميل |
Tu critiquais brillamment mes décisions pour mieux accoucher mon esprit. | Open Subtitles | ..لطالما تمكّنتِ من انتقاد قراراتي بينما ترفعين معنوياتي في الوقت نفسه |
Et quand j'absorbe tout ça dans mon cœur et mon esprit, je me sens grandi. | Open Subtitles | و عندما أقيسُ كُل هذا بقلبي و عقلي ترتفعُ معنوياتي به. |
mais une fois que je t'ai rencontré, tu m'as ouvert l'esprit, et tu as de nouveau apporté du bonheur dans ma vie. | Open Subtitles | ولكن عندما قابلتك. أنت فقط رفعت من معنوياتي, وكنت سبب عودة السعادة إلى حياتي. |