À la fin de 2000, selon les estimations de l'Institut de statistique de la Bosnie-Herzégovine, 3 683 665 personnes vivaient en Bosnie-Herzégovine. | UN | وفي أواخر عام 2000، ووفقا لتقديرات معهد الإحصاء في البوسنة والهرسك، يقيم في البوسنة والهرسك 665 683 3 شخصا. |
Rapport de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science | UN | تقرير معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن إحصاءات التعليم |
En Fédération de Bosnie-Herzégovine, l'Institut de statistique ne recueille pas de données ventilées par nationalité sur le taux d'inscription des étudiants. | UN | وفي اتحاد البوسنة والهرسك، يحتفط معهد الإحصاء بسجل لمعدل القيد حسب جنسية الطلبة. |
Si l'on en croit INSTAT, en 1989 le niveau de participation de la main-d'oeuvre était de 85 % pour les femmes et de 94 % pour les hommes, alors qu'après 1990 il est tombé à 50-60 % pour les deux sexes. | UN | ويستفاد من معهد الإحصاء أن نسبة مشاركة اليد العاملة في عام 1989 كانت 85 في المائة للنساء و94 في المائة للرجال، بينما انخفضت بعد عام 1990 إلى ما يتراوح بين 50 و60 في المائة للجنسين. |
c) Programme de travail de l'Institut international de statistique de l'UNESCO; | UN | (ج) برنامج عمل معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونيسكو)؛ |
l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture, EUROSTAT et l'OIT devraient participer à ces recherches. | UN | وينبغي أن يشـارك في هذه المهمة معهد الإحصاء التابع لليونسكو والمكتب الإحصائي للجماعات الأوروبية ومنظمة العمل الدولية. |
Ateliers de formation sur les statistiques culturelles organisés par l'Institut de statistique | UN | حلقات التدريب على الإحصاءات الثقافية التي نظمها معهد الإحصاء |
Il a été demandé à l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) d'être l'organisateur de cette équipe. | UN | وطُلب إلى معهد الإحصاء التابع لليونسكو أن يتولى مهمة تشكيل فرقة العمل وتنظيم أعمالها. |
Rapport de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture sur certaines activités | UN | تقرير معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن أنشطة مختارة اضطلع بها برنامجه للإحصاءات الثقافية |
En 2012, l'Institut de statistique a commencé une enquête statistique à l'échelle mondiale sur l'emploi dans le secteur de la culture dont le lancement mondial est prévu en 2015. | UN | وفي عام 2012، شرع معهد الإحصاء في إجراء دراسة استقصائية إحصائية للعمل في مجال الثقافة على المستوى العالمي، ومن المتوقع أن تنطلق الدراسة على الصعيد العالمي في عام 2015. |
l'Institut de statistique de l'UNESCO servira de secrétariat de l'Équipe spéciale et se chargera de la préparation et de l'organisation des réunions et de l'établissement des rapports sur celles-ci et maintiendra des communications périodiques avec les membres de l'Équipe spéciale. | UN | وسيتولى معهد الإحصاء مهام أمانة فرقة العمل ويعنى بالتحضير للاجتماعات وتنظيمها وإعداد تقاريرها وسيكون على اتصال بصفة منتظمة مع أعضاء فرقة العمل. |
A. Travaux de l'Institut de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture | UN | ألف - الأنشطة التي اضطلع بها معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة |
(**) Estimation de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | (**) تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
l'Institut de statistique de l'UNESCO et la Division de statistique de l'ONU échangent deux fois par an des données de recensement sur l'alphabétisation dans le but d'améliorer leur couverture de cette question. | UN | 12 - ويتبادل معهد الإحصاء التابع لليونسكو وشعبة الإحصاءات في الأمم المتحدة مرتين في السنة، بيانات تعدادية عن محو الأمية، بغية تحسين التغطية على كلا الجانبين. |
À cet égard, l'Institut de statistique a élaboré une étude sur les problèmes que posent les statistiques de l'éducation. Le dernier rapport de l'Équipe spéciale au Comité de coordination des activités statistiques a été établi en septembre 2008. | UN | ويساهم معهد الإحصاء التابع لليونسكو بورقة تقنية تنظر في المسائل المتصلة ببيانات التعليم, وكانت آخر مرة رفعت فيها فرقة العمل تقريرا على لجنة تنسيق الأنشطة الإحصائية في أيلول/سبتمبر 2008. |
(**) Estimation de l'Institut de statistique de l'UNESCO. | UN | ** تقدير معهد الإحصاء التابع لليونسكو. |
Ce projet vient compléter un nouveau projet commun au PNUD et à la CESAP qui porte sur le renforcement des capacités nationales en matière de statistiques aux fins de la mesure des progrès accomplis dans la réalisation des objectifs du Millénaire, et sera exécuté par l'Institut de statistique pour l'Asie et le Pacifique qui relève de la CESAP et se trouve à Tokyo. | UN | ويكمل المشروع مشروعا جديدا مشتركا بين برنامج الأمم المتحدة الإنمائي واللجنة الاقتصادية لآسيا والمحيط الهادئ، يعني ببناء القدرات الوطنية في مجال الإحصاءات لرصد التقدم في تحقيق الأهداف الإنمائية للألفية، سيتولى تنفيذه معهد الإحصاء لآسيا ومنطقة المحيط الهادئ التابع للجنة والذي يوجد مقره في طوكيو. |
:: < < Le développement du marché du travail 1990-1999 > > (INSTAT) | UN | " تنمية سوق العمل 1990-1999 " معهد الإحصاء |
La Division de la population apprécie la contribution de l'Institut international de statistique de l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture (UNESCO) à l'élaboration du chapitre premier. Table des matières | UN | وتقر الشعبة بالإسهام المقدم من معهد الإحصاء التابع لمنظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة (اليونسكو) الذي أتاح مادة لإعداد الفرع الأول. |
L'Institut jamaïcain de la planification (PIOJ) en collaboration avec l'Institut de statistiques de la Jamaïque (STATIN) favorisera la réussite d'une analyse de la corrélation entre le haut niveau d'éducation atteint par les femmes et leur situation sur le lieu de travail. | UN | ويقوم معهد التخطيط في جامايكا بالتعاون مع معهد الإحصاء بتحليل الروابط بين مستوى التعليم الأعلى الذي تحصّله المرأة ووضعها في سوق العمل. |
D'autres initiatives conduites par l'Institut de statistiques sont notamment une analyse de l'utilisation du temps qui a mesuré le travail non rémunéré effectué par les femmes à domicile ainsi que la collecte d'informations sur la population d'ascendance africaine. | UN | ومن بين المبادرات الأخرى التي يتخذها معهد الإحصاء القيام بدراسة استقصائية عن استخدام الوقت بغية قياس العمل غير المدفوع الأجر الذي تقوم به المرأة في المنزل، وجمع معلومات عن السكان الذين من أصل أفريقي. |
Il est toutefois nécessaire de veiller à ce que l'Institut de la statistique de la Jamaïque tienne davantage compte des phénomènes qui affectent l'objet de la mesure lorsque sont définies les données à collecter. | UN | ومع ذلك هناك حاجة إلى ضمان أن يأخذ معهد الإحصاء بجامايكا في الاعتبار أكثر الظواهر التي تؤثر على الموضوع محل القياس عندما يقرر نوع البيانات التي سيجمعها. |