Mon frère Eddie vend des systèmes d'extinction d'incendie défectueux aux écoles. | Open Subtitles | أخي كان يبيع رشاشات مياه معيوبة إلى المدارس الإبتدائية |
Avec la poursuite de la privatisation, le risque de voir des satellites défectueux lancés dans l'espace et menacer d'autres objets spatiaux ne cesse de croître. | UN | فمع تواصل مسيرة الخصخصة، يتزايد احتمال إطلاق سواتل معيوبة في الفضاء، ومن ثم تهديد أصول فضائية أخرى. |
La destruction de 200 millions de dollars de produits défectueux. | Open Subtitles | تدمير منتجات معيوبة ثمنها 200 مليون دولار |
Vous pouvez pas dire à mes parents adoptifs que je suis défectueuse. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تخبر حاضنيّ أنني معيوبة |
Celle-là... est un peu... défectueuse. | Open Subtitles | هذه... هي قليلاً... معيوبة |
Quelqu'un lui a donné une chaise aux freins défectueux. | Open Subtitles | أحد ما أعطاها كرسياً بكابحات معيوبة |
En conséquence, plusieurs agents économiques exerçant différentes activités utilisent des procédés techniques défectueux et des ateliers de production, des équipements, machines et installations anciennes ne répondant pas aux normes d'hygiène et de sécurité du travail. | UN | ونتيجةً لذلك، فإن عدداً من الوكلاء الاقتصاديين الذين يضطلعون بأنشطةٍ شتى يقوم باستخدام عمليات تكنولوجية يشوبها القصور وصالات إنتاج غير مواتية ومعداتٍ وآلاتٍ معيوبة وتجهيزاتٍ قديمة لا تفي بالشروط الصحية والأمنية للعمال. |
Je savais que ces préservatifs étaient défectueux! | Open Subtitles | كنت أعرف أن تلك الواقيات معيوبة! |
On a un cas d'emballage défectueux. | Open Subtitles | علبة التغليف معيوبة |
Les produits défectueux ne m'intéressent pas. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة بمنتجات معيوبة |
Les produits défectueux ne m'intéressent pas. | Open Subtitles | أنا لست مهتمة بمنتجات معيوبة |
Obus défectueux. Nous allons l'examiner. | Open Subtitles | قذيفة معيوبة. |