ويكيبيديا

    "معي أو" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec moi ou
        
    • avec ou
        
    • avec moi ni
        
    • ou je
        
    Si tu ne veux pas partager ton eau avec moi ou prendre mon nom alors on ferait peut-être mieux d'en rester là ! Open Subtitles اذا كنت لا تريدِ أن تشاركِ بمائك معي أو أخذ أسمي , ربما يجب علينا الانتهاء من هذا
    Tu peux danser avec moi ou t'en aller de ma piste de danse. Open Subtitles ♪ الآن , يمكنك الرقص معي ♪ ♪ أو يمكنك مغادرة قاعة رقصي ♪
    Vous pouvez venir avec moi, ou laisser la sécurité s'en charger. Open Subtitles يمكنك أن تذهب للخارج معي أو يمكننا أن ندع الأمن يتولي الأمر
    Pas le temps. Le job commencera dans deux jours, avec ou sans moi. Open Subtitles لا يوجد وقت,العمل سيبدأ بعد يومين معي أو بدوني
    II refuse la monogamie. avec ou sans moi, il me trompera. Open Subtitles لن يكتفي بواحدة أبداً سيخون سواء معي أو مع غيري
    Mais vous avez raison. Il faut protéger la ville, et vous allez le faire avec ou sans moi. Open Subtitles ينبغي القتال من أجل هذه المدينة، وإنّكَ ستفعل ذلك معي أو بدوني.
    Et tu n'es pas obligé de travailler avec moi. Ni pour moi. Plus jamais. Open Subtitles وليس عليك أن تعمل معي أو لصالحي بعد الآن
    Alors je vais prendre ma sœur avec moi, ou je reviens avec 20 hommes et nous la prendrons nous-mêmes. Open Subtitles إذا سأخذ أختي معي أو سأعود ومعى عشرون رجل وسنأخذها بأنفسنا بالقوة
    Tu veux te la faire avec moi, ou bien, je sais pas, si t'es bizarre, me regarder me la faire. Open Subtitles تريد مضاجعتها معي, أو, لا أدري إن كنت غريب الأطوار هكذا, فشاهدني أضاجعها فحسب
    Voyagerez-vous avec moi, ou volerez-vous de votre côté à nouveau ? Open Subtitles ستسافرين معي أو تطيرين على متن الدرجة الرخيصة؟
    Tu n'as pas à vivre avec moi ou me chaperonner. Open Subtitles ليس عليكم أن تعيشوا معي أو أن تحوموا حولي.
    Tu peux venir avec moi ou rester ici mais... Open Subtitles الان,تستطيعِ القدوم معي أو بأمكانكِ البقاء هنا
    Tu peux soit venir avec moi ou rester ici mourir avec tes amis. Open Subtitles إما أن تعود معي أو تبق هنا للموت مع صديقيك.
    Tu peux venir avec moi, ou tu peux rester là et être misérable. Open Subtitles تعالي معي أو يمكنكِ أن تبقي هنا وتبقين بائسة
    Oui, avec ou sans moi, donc il faut vraiment que j'y aille. Open Subtitles أجل معي أو بدوني لذا يجدر بي الرحيل فوراً.
    Et ça signifie que vous êtes soit avec ou contre moi. Open Subtitles وذلك يعني، سواءً كنت معي أو ضدي
    La vie ou l'extension de la galaxie, tout ça... continuera pendant des milliards d'années, avec ou sans moi. Open Subtitles الحياة... أو توسيع المجرّة، في هذه المسألة... لا تزال مُستمرّة لمليارات السنين، معي أو بدوني
    J'espère juste qu'un jour... avec ou sans moi... Open Subtitles أتمنى فقط أنّ يوماً ما... معي أو من دوني...
    Tu dois aller à Shirning, avec ou sans moi. Open Subtitles أردت الوصول إلى شيرنج معي أو بدوني
    Je peux l'aider. avec ou sans moi il n'a pas le choix. Il doit se battre. Open Subtitles معي أو بدوني ليس لديه خيار سوى القتال
    C'est pas important. Il ne veux rien avoir à faire avec moi ni avec le bébé. Open Subtitles كما أنه لا يريد أن يفعل شئ معي أو مع الطفل
    Tu peux rester chez moi, ou je te trouverais un endroit... mais si tu ne veux pas, tu ne peux pas revenir ici. Open Subtitles يمكنك البقاء معي أو أبحث لك عن مكان لكن إن لم تفعل لن تعود إلى هنا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد