Ok, bon, donc ces histoires avec ton frère, tout va bien? | Open Subtitles | حسنٌ, جيد, إذن الأمور مع أخيك, هذا جيد ؟ |
Je n'ai jamais eu la chance de te le dire, mais je pensaisque enménager avec ton frère après... c'était une bonne chose. | Open Subtitles | لم تكن هناك فرصة ابدا لاخبرك لكنى اعتقدت انك ستنتقل هنا مع أخيك بعد كان هذا لطيفا منك |
C'est un gardien qui aimait bien jouer à un jeu avec ton frère. | Open Subtitles | الحارس, هلتى لديه لعبه أعتاد ان يلعبها مع أخيك |
Oh, Raja Saheb, pourquoi êtes-vous si dur avec votre frère ? | Open Subtitles | يا راجا صاب, لماذا أنت شديد القسوة مع أخيك |
votre femme vous trompe avec votre frère et vous êtes content ? | Open Subtitles | زوجتك تقيم علاقة غرامية مع أخيك و أنت سعيد بذلك؟ |
Y aura un seul petit-déj', une tenue, et tu promets de ne plus parler à ton frère. | Open Subtitles | لا يوجد إلا إفطارٌ واحد, ولِباسٌ واحد وأقطع لي وعدًا بأنك لن تتحدث مع أخيك مُجددًا |
Donc tu choisis de t'allier avec ton frère qui t'a enfermé dans une prison et le garçon d'écurie Lucien, qui à toujours été si indigne de toi ? | Open Subtitles | لذا آثرت التحالف مع أخيك الذي حبسك في سجن والسائس الذي ما زال حتّى الآن أدنى منك؟ |
Tu le vois pas encore, mais tu as de la chance de vivre avec ton frère. | Open Subtitles | قد لا تراه الآن، ولكن العيش مع أخيك نعمة |
Je dois être assurée que peu importe des événements d'aujourd'hui avec ton frère tu vas m'aider à ramener ma famille. | Open Subtitles | لن تفشلي. يجب أن أضمن أنّه بغض النظر عن نتيجة محاولتنا مع أخيك اليوم |
Tu es celle qui ne parle pas à sa propre mère parce qu'elle passe Noël avec ton frère. | Open Subtitles | أنت التي لا ترغبين بالتحدث مع والدتك لأنها تمضي عيد الميلاد مع أخيك |
Ne le laisse pas t'atteindre car je peux me débrouiller avec ton frère | Open Subtitles | لا تدعه يزعجك لأنني أستطيع أن أتدبر أمري مع أخيك |
C'est que tu es si prévisible, j'ai dû faire une alliance avec ton frère, que je n'apprécie même pas. | Open Subtitles | أنّ تصرّفاتك متوقّعة جدًّا، فاضطررت للتحالف مع أخيك الذي لا أطيقه. |
Je croyais qu'on devait traîner ensemble, mais ton besoin névrotique de coucher est plus important que de passer du temps avec ton frère qui continue malgré tout à t'aimer et qui est ton seul espoir de greffe de rein. | Open Subtitles | اعتقدت أننا كنا سنتسكع سوياً.. ولكن من الواضح أن حاجتك للجنس أكثر أهمية.. من قضاء وقت مع أخيك الوحيد |
Pendant que tu prendras du bon temps avec ma sœur, j'en prendrai avec ton frère. | Open Subtitles | بينما تقضي وقتاً ممتعاً مع اختي، فسأحظي بوقت ممتع مع أخيك |
Il n'a pas l'air de bien s'entendre avec ton frère. | Open Subtitles | لكن يبدو أنه ليس على اتفاق .مع أخيك الأكبر |
Vous pouvez laisser cela ruiner votre relation avec votre frère, ou pas. | Open Subtitles | حسناً؟ يمكن أن تدع هذا يخرب علاقتك مع أخيك .أو العكس |
Car même un détail comme 20 ou 30 verres avec votre frère peut vous retomber dessus. | Open Subtitles | فحتى أمر غير مؤذٍ كاحتساء 20 أو 30 مشروباً مع أخيك قد يسبب لك المشاكل |
En fait, je partage une chambre avec votre frère Mark. | Open Subtitles | في الحقيقة , أشارك الغرف مع أخيك مارك |
Si vous lui concédez la paix et jurez de garder son secret, elle vous laissera prendre le noir et finir vos jours sur le Mur avec votre frère et votre bâtard. | Open Subtitles | إذا منحتها السلام الذي تحتاجه ،وأقسمت على كتمان سرها ستتركك تتشح السواد وعيش بقية أيامك في السور مع أخيك ونغلك |
Donc... quand vous êtes avec votre frère vous pouvez voler, | Open Subtitles | , إذاً . . عندما تكون مع أخيك , يمكنك الطيران |
Elle dit souvent ça. Qu'est-il arrivé à ton frère ? | Open Subtitles | أجل، إنها تقول هذا كثيرًا ماذا حدث مع أخيك ؟ |