ويكيبيديا

    "مع أرمينيا في" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • l'Arménie
        
    Souhaitant éteindre le plus rapidement possible ces incendies et assainir les territoires incendiés, l'Azerbaïdjan est disposé à coopérer avec l'Arménie sur cette question, pour créer notamment les conditions nécessaires pour mener cette opération de protection de l'environnement. UN وأذربيجان، اهتماما منها بإخماد الحرائق على وجه السرعة وإعادة تأهيل الأراضي المتضررة بالحرائق، مستعدة للتعاون مع أرمينيا في هذا الشأن، ولا سيما في تهيئة الظروف الملائمة للعملية البيئية.
    Résumé des violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie entre le 29 décembre 2010 et le 1er février 2011 : UN ملخص انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 29 كانون الأول/ديسمبر 2010 إلى 1 شباط/فبراير 2011:
    Son pays, qui a été l'un des premiers pays à reconnaître l'indépendance de l'Arménie a, dès le début, indiqué sa volonté d'améliorer ses relations avec l'Arménie dans tous les domaines, à la seule condition que celle-ci respecte l'intégrité territoriale de l'Azerbaïdjan et l'inviolabilité de ses frontières avec l'Azerbaïdjan, et qu'elle mette fin à l'agression contre ce dernier. UN وأوضح أن تركيا، التي هي من أولى البلدان التي اعترفت باستقلال أرمينيا، قد أبدت منذ البداية استعدادها لتحسين علاقاتها مع أرمينيا في جميع الميادين، بشرط واحد، هو أن تحترم أرمينيا سلامة أراضي أذربيجان وحرمة حدودها مع أذربيجان، وأن تنهي عدوانها الذي ما زال مستمرا على أذربيجان.
    Le Comité s'est également référé au < < conflit avec l'Arménie > > dans ses conclusions relatives à l'Azerbaïdjan, le 14 décembre 2004. UN وأشارت اللجنة أيضا إلى " النزاع مع أرمينيا " في ملاحظاتها الختامية بشأن أذربيجان المؤرخة 14 كانون الأول/ديسمبر 2004().
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 2 septembre au 1er octobre 2010 : UN كانت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 2 أيلول/سبتمبر إلى 1 تشرين الأول/أكتوبر 2010 على النحو التالي:
    00 h 10 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 décembre 2011 : UN وقد وقعت انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 2011 على النحو التالي:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 janvier 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من ١ إلى 31 كانون الثاني/يناير 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 29 février 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 29 شباط/فبراير 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 31 mars 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 31 آذار/مارس 2012:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 avril 2012 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار من جانب القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 30 نيسان/أبريل 2012:
    22 h 5 Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er avril au 1er mai 2011 : UN كانت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 1 أيار/مايو 2011 على النحو التالي:
    18 heures Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er juillet au 1er août 2011 : UN وقعت انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة التابعة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 تموز/يوليه إلى 1 آب/أغسطس 2011 على النحو التالي:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 1er au 30 août 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 1 إلى 30 آب/أغسطس 2011:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 31 août au 29 septembre 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 31 آب/أغسطس إلى 29 أيلول/سبتمبر 2011:
    Violations du cessez-le-feu commises par les forces armées de la République d'Azerbaïdjan à la frontière de l'Arménie du 30 septembre au 31 octobre 2011 : UN انتهاكات وقف إطلاق النار التي ارتكبتها القوات المسلحة لجمهورية أذربيجان على خط الحدود مع أرمينيا في الفترة من 30 أيلول/سبتمبر إلى 31 تشرين الأول/أكتوبر 2011:
    Depuis la fin de décembre, l'Azerbaïdjan bombarde à l'artillerie et à la roquette les villes et villages arméniens situés le long de la frontière azéro-arménienne, tentant parfois d'envahir le territoire arménien, dans le seul but d'entraîner l'Arménie dans une guerre totale et justifiant ainsi sa propre propagande fondée sur l'agression arménienne. UN ومنذ أواخر كانون اﻷول/ديسمبر وأذربيجان تقصف المدن والقرى اﻷرمينية بالقنابل وتقذفها بالصواريخ على طول معظم خط الحدود اﻷرميني اﻷذربيجاني بكامله، وتقوم بمحاولات أحيانا لغزو الاقليم اﻷرميني. وكان ذلك يجري بغرض وحيد هو الاشتباك مع أرمينيا في حرب شاملة لتبرر بهذه الطريقة دعايتها الخاصة بشأن وجود عدوان أرميني.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد