ويكيبيديا

    "مع إدارة التنمية" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec le Département du développement
        
    • avec le Ministère du développement
        
    • avec le Department for
        
    Le Département de la promotion sanitaire collabore très étroitement avec le Département du développement personnel et social, et est également chargé de transmettre une éducation sanitaire en matière de sexualité. UN وتتعاون إدارة تعزيز الصحة تعاونا وثيقا جدا مع إدارة التنمية الشخصية والاجتماعية، كما أن لإدارة تعزيز الصحة الحق في تقديم التعليمات المتعلقة بالصحة الجنسية.
    Les participants ont également décidé que la Fondation islamique et le PNUE collaboreraient avec le Département du développement économique et social du Secrétariat pour le suivi du programme d'action. UN ووافق الاجتماع كذلك على أن تتعاون المؤسسة والبرنامج مع إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية باﻷمانة العامة في متابعة برنامج العمل المذكور.
    Des négociations sont également en cours en ce qui concerne la fourniture d’une assistance technique supplémentaire par l’intermédiaire du Programme des Volontaires des Nations Unies, en collaboration étroite avec le Département du développement international du Gouvernement du Royaume-Uni. UN كما تجري مناقشات لتوفير خبرة تقنية إضافية من خلال برنامج متطوعي الأمم المتحدة، بالتعاون الوثيق مع إدارة التنمية الدولية التابعة لحكومة المملكة المتحدة.
    L'accord de coopération passé avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni a constitué une autre source importante de financement (677 000 dollars). UN وقدم مصدر تمويل رئيسي آخر ناشئ من اتفاق الشراكة مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة مبلغ 000 677 دولار.
    Établissement de contacts réguliers avec le Ministère du développement international (Royaume-Uni), et tenue de 3 réunions avec le personnel du Ministère au Siège de l'ONU et à Londres à la fin de 2007 et au milieu de 2008 UN أجريت اتصالات منتظمة مع إدارة التنمية الدولية، المملكة المتحدة، وعقدت ثلاثة اجتماعات مع موظفيها في مقر الأمم المتحدة وفي لندن في أواخر عام 2007 وأواسط 2008
    Le Fonds avait convenu avec le groupe de coordination des donateurs d'y travailler, et collaborerait à cette fin avec le Department for International Development du Royaume-Uni, notamment en vue de renforcer la Commission du recensement. UN وقد اتفق الصندوق مع فرقة العمل المعنية بالتنسيق بين المانحين على العمل في هذا المجال وسيتعاونان مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، في مجالات منها تعزيز لجنة تعداد السكان.
    Il collabore étroitement avec le Département du développement communautaire pour créer un entrepreneuriat social pour les femmes qui reçoivent des prestations d'aide sociale, afin de leur permettre d'accéder à l'indépendance financière et pour augmenter leurs revenus. UN ويعمل المجلس أيضا عن كثب مع إدارة التنمية المجتمعية لإتاحة المجال للقيام بمشاريع اجتماعية للنساء اللاتي يتلقين مساعدة اجتماعية تمكنهن من تحقيق استقلالهن المالي وتحسين دخلهن.
    KAIPTC et ZIF, en coopération avec le Département du développement international du Royaume-Uni UN مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام ومركز عمليات السلام الدولية بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
    KAIPTC et ZIF, en coopération avec le Département du développement international du Royaume-Uni UN مركز كوفي عنان الدولي للتدريب على حفظ السلام ومركز عمليات السلام الدولية بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة
    Le Ministère chinois du commerce, en collaboration avec le Département du développement international du Royaume-Uni, a dispensé dans un certain nombre de provinces une formation technique et de renforcement des capacités à des filles âgées de 15 à 18 ans vivant en milieu rural et ayant abandonné l'école. UN ووفرت وزارة التجارة بالصين، بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية بالمملكة المتحدة، تدريبا على المهارات التقنية وبناء القدرات للفتيات الريفيات اللاتي تتراوح أعمارهن بين 15 و 18 سنة واللاتي انقطعن عن الدراسة في السابق في عدد من المقاطعات.
    Le BINUSIL a continué de coopérer avec le Département du développement international du Royaume-Uni, afin de renforcer la police sierra-léonaise en assurant une formation et un encadrement, en améliorant la gestion et en donnant des conseils concernant les aspects techniques et d'orientation. UN 9 - واصل مكتب الأمم المتحدة المتكامل في سيراليون العمل مع إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة لتعزيز شرطة سيراليون، وذلك بتقديم خدمات التدريب والإرشاد وتطوير الإدارة والمشورة التقنية والمشورة المتعلقة بالسياسات إلى قوة الشرطة.
    Comme il est noté dans l'ensemble du Commonwealth, l'avortement est interdit et le Service collabore avec le Département du développement social pour assister de toutes les manières possibles lorsque de tels cas surviennent. UN 102 - وكما هو معروف في جميع المناطق التابعة للكومنولث، فإن الإجهاض محظور وتعمل الوحدة بالتعاون مع إدارة التنمية الاجتماعية للمساعدة بأي طريقة ممكنة عند نشوء أي حالة من هذه الحالات.
    L'UICN a été désignée comme facilitateur de la participation de la société civile en Afrique orientale, occidentale et australe, et collabore avec le Département du développement international du Royaume-Uni pour organiser un atelier préparatoire pour le secteur privé. UN وقد سُمي هذا الاتحاد ميسرا لمشاركة المجتمع المدني في شرق أفريقيا وغربها وفي الجنوب الأفريقي وهو يتعاون مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة في تنظيم حلقة عمل تحضيرية في هذا الصدد تتعلق بالقطاع الخاص.
    28. En coopération avec le Département du développement économique et social, la FAO et l'OIT, l'INSTRAW élaborera des méthodes pour mesurer la contribution des femmes au secteur non structuré, qu'elle soit rémunérée ou non. UN ٢٨ - سيضع المعهد الدولي للبحث والتدريب من أجل النهوض بالمرأة، بالتعاون مع إدارة التنمية الاقتصادية والاجتماعية ومنظمة اﻷغذية والزراعة ومنظمة العمل الدولية، أساليب لقياس إسهام المرأة في القطاع غير الرسمي من خلال اﻷجور المدفوعة وغير المدفوعة.
    Plusieurs bureaux de pays ont annoncé des partenariats qui renforcent l'appui du FNUAP, notamment un vaste projet de vente subventionnée de contraceptifs au Pakistan exécuté en coopération avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni et le Gouvernement. UN وأوردت مكاتب قطرية عديدة عن شراكات عززت من تأثير الدعم المقدم من الصندوق، بما في ذلك مشروع تسويق ضخم في باكستان مع إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة ومع الحكومة.
    S'agissant des ressources multilatérales, le FNUAP avait étroitement collaboré à la mise au point d'un projet avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni qui devait contribuer à hauteur de 3,2 millions de dollars à l'exécution de ce projet. UN وبخصوص الاستفسارات المتعلقة بالموارد المتعددة اﻷطراف، أشار إلى أن الصندوق ما فتئ يعمل عن كثب مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ﻹعداد مشروع ينتظر أن تقدم له اﻹدارة موارد تعادل ٣,٢ ملايين دولار.
    S'agissant des ressources multilatérales, le FNUAP avait étroitement collaboré à la mise au point d'un projet avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni qui devait contribuer à hauteur de 3,2 millions de dollars à l'exécution de ce projet. UN وبخصوص الاستفسارات المتعلقة بالموارد المتعددة اﻷطراف، أشار إلى أن الصندوق ما فتئ يعمل عن كثب مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة ﻹعداد مشروع ينتظر أن تقدم له اﻹدارة موارد تعادل ٣,٢ ملايين دولار.
    Le document d'examen, qui décrivait les résultats escomptés et les moyens envisagés pour y parvenir, a joué un rôle important dans les débats menés sur le budget avec le Ministère du développement international et le Foreign and Commonwealth Office. UN 28 - وقد لعبت وثيقة الاستعراض دورا هاما خلال المناقشات بشأن الميزانية مع إدارة التنمية الدولية ووزارة الخارجية وشؤون الكمنولث حيث أنها بينت ما تريد سانت هيلانة تحقيقه والسبل التي تعتزم سلوكها في ذلك.
    Des fonds supplémentaires, provenant d'accords de partenariat avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni et l'Agence norvégienne de coopération pour le développement, s'élèvent à 1,2 million de dollars pour 2006. UN ويبلغ التمويل الإضافي المتأتي من اتفاقي الشراكة - المبرمين مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة والوكالة النرويجية للتعاون الإنمائي - ما مقداره 1.2 مليون دولار لعام 2006.
    En coopération avec le Ministère du développement international du Royaume-Uni, l'Institut a organisé à Bluefields, en août 2006, un séminaire consacré aux conditions de détention sur la côte atlantique du Nicaragua; UN ونظم المعهد في بلوفيلدز بنيكاراغوا، في آب/أغسطس 2006، بالتعاون مع إدارة التنمية الدولية في المملكة المتحدة، حلقة دراسية بشأن ظروف الاحتجاز في ساحل نيكاراغوا المطلّ على المحيط الأطلسي.
    Le Fonds avait convenu avec le groupe de coordination des donateurs d'y travailler, et collaborerait à cette fin avec le Department for International Development du Royaume-Uni, notamment en vue de renforcer la Commission du recensement. UN وقد اتفق الصندوق مع فرقة العمل المعنية بالتنسيق بين المانحين على العمل في هذا المجال وسيتعاونان مع إدارة التنمية الدولية التابعة للمملكة المتحدة، في مجالات منها تعزيز لجنة تعداد السكان.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد