ويكيبيديا

    "مع اخي" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec mon frère
        
    • à mon frère
        
    • mon petit frère
        
    Le mieux avec ma liste, c'est que je la fais avec mon frère, Randy. Open Subtitles افضل شي في عملي للقائمة هو اني افعله مع اخي راندي
    Vous avez accusé à tort ma mère de meurtre, vous avez eu une aventure scabreuse avec mon frère et vous me menacez. Open Subtitles انتي خبيثه لتقاضي والدتي بجريمه لم ترتكبها تنغمسين في علاقه غير لائقه مع اخي وبعد تأتين هنا للابتزاز
    Dwight... Peux tu me laisser un moment seul avec mon frère ? Open Subtitles دوايت , هل يمكنك اعطائي بضع دقائق مع اخي ؟
    Eh bien, comme je l'ai déjà dit aux flics à l'époque, j'étais avec mon frère toute la nuit. Open Subtitles حسنا.. كما اخبرت الشرطة وقتها كنت مع اخي طوال الليل
    C'est impardonnable de se placer entre un homme et une chatte, pourtant je dois parler à mon frère. Open Subtitles إنه أمر لا يغتفر لأن يدخل رجل بين رجل ومهبل رغم أنني يجب على أن أحظى بكلمة مع اخي
    Ouais, mec, je te connais. Tu traines avec mon petit frère Open Subtitles بلى اعرفك , فأنت تقضي بعض الوقت مع اخي الصغير
    Mais maintenant que tu as couché avec mon frère, on est quittes. Open Subtitles لكن الان بعد ان نمت مع اخي اصبحنا متعادلين
    Une dispute avec mon frère. Open Subtitles لقد غادر بعدَ جدالٍ مع اخي حول انهُ محترف
    Je suis à l'hôtel, bourré, et au lit avec mon frère, et tu veux savoir pourquoi je veux pas regarder de porno ? Open Subtitles انا سكران على سرير في فندق مع اخي وانت تريد معرفة لم لا اريد رؤية بعض الدعارة؟
    Bianchi, entre votre engueulade avec mon frère et ce qu'on vient d'essayer de faire, je suis sûr qu'il n'y a aucune raison pour que vouliez travailler avec nous, mais je dois dire que je... je pense que ce serait une grande opportunité pour nous deux. Open Subtitles مابين خناقتك مع اخي ومانحننحاولان نتوصلاليههنا, انا متاكد انه ليس هناك اي سبب
    Gabi, je t'ai dit de ne pas sortir avec mon frère... et tu fais tout le contraire. Open Subtitles غابي, اخبرتك ...ان لا تخرجي مع اخي .وانت قمت بالعكس تماما
    Tu sais, je ne peux pas croire... Que tu décommandes de boire un verre avec mon frère ! Open Subtitles انكِ الغيتِ دعوة المشروبات مع اخي
    J'ai dû partir avec mon frère. Open Subtitles اسمع, انني في طريقي للمهمة مع اخي
    J'étais à l'arrière d'un taxi avec mon frère. Open Subtitles كنت في خلف سيارة الاجرة مع اخي
    C'est très important. Je vais passer le week-end à la campagne avec mon frère. Open Subtitles سوف أذهب في عطلة في الريف مع اخي
    Je l'ai enterré... avec mon frère. Open Subtitles أنا دفنته مع اخي
    Un moment seul avec mon frère. Open Subtitles لحظة واحده مع اخي
    Il était en prison avec mon frère. Open Subtitles ذلك الرجل كان في السجن مع اخي
    Tu vis aussi avec mon frère ? Open Subtitles هل تقيمين مع اخي ايضاً ؟
    Assieds-toi, je vais parler à mon frère. Open Subtitles هيا اجلس سوف اذهب لإتحدث مع اخي ، حسنا ؟
    Vous travaillez pour mon petit frère depuis longtemps ? Open Subtitles اذاً, منذ متا وانتي تعملي مع اخي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد