ويكيبيديا

    "مع الأطفال الضحايا" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec les enfants victimes
        
    • avec des enfants victimes
        
    • en charge les enfants victimes
        
    La formation du personnel travaillant avec les enfants victimes ou les enfants à risque et le renforcement de leurs compétences; UN تدريب المتعاملين مع الأطفال الضحايا أو المعرضين للخطر وزيادة مهاراتهم.
    Il importe de dispenser une formation appropriée au personnel travaillant avec les enfants victimes. UN وينبغي تدريب العاملين مع الأطفال الضحايا تدريبا كافيا.
    30. Les professionnels devraient faire preuve de sensibilité dans leurs rapports avec les enfants victimes et témoins, afin de : UN 30 - ينبغي للمهنيين أن يتعاملوا مع الأطفال الضحايا والشهود بحساسية، لكي يتسنى لهم ما يلي:
    De plus en plus de programmes forment des professionnels à travailler avec des enfants victimes et témoins, fournissant un soutien aux systèmes d'information sur la justice pour enfants et donnant une aide juridique et parajuridique pour améliorer l'accès des enfants à la justice. UN ويقوم عدد متزايد من البرامج بتدريب اختصاصيين على العمل مع الأطفال الضحايا والشهود، وتقديم الدعم إلى نظم المعلومات الخاصة بقضاء الأحداث، وتقديم المساعدة القانونية وشبه القانونية لتحسين إمكامة لجوء الأطفال إلى العدالة.
    l) Le rôle des professionnels et les méthodes à utiliser lorsqu'ils travaillent avec des enfants victimes et témoins. UN (ل) أدوار المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود والطرائق التي يستعملونها.
    v) Pour entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe ; UN ' 5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN ' 5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN ' 5 ' التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارَهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN `5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارَهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN `5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارَهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN `5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Pour entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN ' 5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    v) Entretenir avec les enfants victimes un dialogue qui soit adapté à leur âge, à leur condition d'enfant et à leur sexe; UN ' 5` التفاعل مع الأطفال الضحايا بطريقة تتناسب وأعمارهم وتراعي احتياجاتهم والمتطلبات الجنسانية؛
    j) Les compétences nécessaires pour travailler de manière sensible, compréhensive, constructive et rassurante avec les enfants victimes et témoins; UN (ي) مهارات التعامل مع الأطفال الضحايا والشهود على نحو متحسس ومتفهم وبنّاء ومطمئن؛
    l) Le rôle des professionnels et les méthodes à utiliser lorsqu'ils travaillent avec des enfants victimes et témoins. UN (ل) أدوار المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود والطرائق التي يستعملونها.
    l) Le rôle des professionnels et les méthodes à utiliser lorsqu'ils travaillent avec des enfants victimes et témoins. UN (ل) أدوار المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا والشهود والطرائق التي سيستعملونها.
    l) Le rôle des professionnels et les méthodes à utiliser lorsqu'ils travaillent avec des enfants victimes et témoins. UN (ل) أدوار المهنيين الذين يعملون مع الأطفال الضحايا والشهود والطرائق التي يستعملونها.
    Parmi les mesures prises à cet égard, on peut citer la publication de cinq manuels consultables en ligne contenant des lignes directrices précises à destination des professionnels de la protection sociale, de l'éducation, de la santé, de la police et des médias susceptibles de travailler avec des enfants victimes ou vulnérables. UN 50- شملت التدابير المتخذة في هذا الشأن نشر خمسة كتيبات على الإنترنت تتضمن مبادئ توجيهية محددة للعاملين في مجالات الرعاية الاجتماعية، والتعليم، والصحة، وجهاز الشرطة ومهنيي وسائط الإعلام الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا أو المعرضين للخطر.
    d) À améliorer la connaissance des droits de l'enfant et les compétences des professionnels des centres d'accueil et des foyers en contact avec des enfants victimes, de manière que les enfants placés dans ces centres reçoivent une assistance adéquate dans toutes les communautés et ne soient pas exposés au risque d'être victime, pour la première ou la seconde fois, de la traite; UN (د) تعزيز معرفة الطفل بحقوقه وتعزيز مهارات المهنيين الذين يتعاملون مع الأطفال الضحايا في مراكز الاستقبال والملاجئ لكفالة حصول الأطفال في هذه المراكز على مساعدة كافية في جميع المجتمعات المحلية وعدم تعرضهم لخطر الاتجار أو إعادة الاتجار؛

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد