ويكيبيديا

    "مع الإرهابيين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec les terroristes
        
    • avec des terroristes
        
    • pour les terroristes
        
    La loi autorise de plus à négocier avec les terroristes en vue d'éviter le recours à la force. UN وينص القانون أيضاً على التفاوض مع الإرهابيين منعاً للجوء إلى القوة.
    Un groupe d'intervention est alors arrivé sur les lieux et a procédé à un échange de coups de feu avec les terroristes, qui a duré 30 minutes. UN حينئذ، وصلت وحدة مخصصة للرد على الهجمات واشتبكت مع الإرهابيين في قتال بالأسلحة النارية دام 30 دقيقة.
    Le terrorisme n'est pas une guerre conventionnelle : il ne peut y avoir de traités, de pactes avec les terroristes. UN إن الإرهاب ليس حربا تقليدية: ولا يمكن أن تكون هناك معاهدات ولا مواثيق مع الإرهابيين.
    Cali, en aucun cas, le FBI ne négocie avec des terroristes. Open Subtitles لا يتفاوض مكتب التحقيقات مع الإرهابيين تحت أيّة ظروف
    Washington verrait alors qu'on ne peut pas négocier avec des terroristes. Open Subtitles متأكّدة تشوّف واشنطن أنت لا تستطيع التفاوض مع الإرهابيين.
    Soit elle est avec nous, soit elle est avec les terroristes. UN فإما أن تكونوا معنا أو تكونوا مع الإرهابيين.
    Je conviens tout à fait avec le Président Poutine que nous ne devons jamais négocier avec les terroristes ou conclure des marchés avec des assassins. UN وإنني أتفق بشدة مع الرئيس بوتين على ضرورة عدم التفاوض مطلقا مع الإرهابيين أو عقد صفقات مع القتلة.
    Certains États tentent de résoudre ce problème par le dialogue avec les terroristes potentiels, afin de stimuler une réflexion susceptible de les faire changer d'avis. UN وتحاول بعض الدول معالجة هذه المشكلة بالتحاور مع الإرهابيين المحتملين من أجل تغيير أفكارهم من خلال المشاركة الفكرية.
    La plupart des pays ne négocient pas avec les terroristes. Open Subtitles عادة لا تتفاوض معظم الحكومات مع الإرهابيين
    Quand je sortirai de là, je te rappellerai notre politique contre le fait de négocier avec les terroristes. Open Subtitles عندما أخرج من هنا، أنا سوف أذكر لكم عن سياستنا ضد تتفاوض مع الإرهابيين.
    Ils étaient en contact direct avec les terroristes. Open Subtitles فقد كانتا على إتصال بصفة مباشرة مع الإرهابيين
    Nous pensons qu'il travaille avec les terroristes qui vous ont retenue prisonnière en Syrie. Open Subtitles نحن نعتقد أنه كان يعمل مع الإرهابيين الذين كانوا يحتجزونك في سوريا
    Généralement, on ne négocie pas avec les terroristes, et on s'allie encore moins à eux. Open Subtitles عامةً، لا نتفاوض مع الإرهابيين وأنت تريد منا الإنضمام إليهم
    Les USA ne négocient pas avec les terroristes. Open Subtitles الولايات المتحدة لا تتفاوض مع الإرهابيين
    Nous ne négocions pas avec les terroristes. Open Subtitles الولايات المتحدة الأمريكية لا تتفاوض مع الإرهابيين.
    Et je n'ai pas besoin de vous rappeler que la politique de ce pays est de ne pas négocier avec les terroristes. Open Subtitles ولستُ بحاجة لتذكيرك ، أنّ سياسة هذه الدولة هو عدم التتفاوض مع الإرهابيين ، منذ أمدٍ طويل
    La loi sur la prévention du terrorisme interdit les transactions sur les biens de quelque nature que ce soit avec des terroristes ou des organisations terroristes. UN وبموجب قانون منع الإرهاب، يحظر التعامل في أي نوع من الممتلكات مع الإرهابيين أو المنظمات الإرهابية.
    Les détenus n'auraient pas eu accès à un interprète et le procureur les aurait accusés de collaborer avec des terroristes. UN وقد أفيد بأنه لم يخصص للمحتجزين مترجم شفوي وأن وكيل النيابة اتهمهم بالتعاون مع الإرهابيين.
    Vous pensez franchement que je pourrais coopérer avec des terroristes, et les aider à tuer des militaires ? Open Subtitles الآن هل تصدقين أنني قد أتعاون مع الإرهابيين بأنني قد أساعدهم لقتل جنود؟
    Je sais qu'il t'a raconté des histoires à propos de mon travail avec des terroristes, mais .... je te jure, je n'ai aucune idée de ce qu'il raconte. Open Subtitles أعرف بأنك أخبرك قصة حول عملي مع الإرهابيين أقسم لك، ليس لدى أدىنى فكرة عما يتكلم عنه
    Vous êtes américain, et vous travaillez pour les terroristes. Open Subtitles أنت أمريكي وتعمل مع الإرهابيين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد