ويكيبيديا

    "مع الاخرين" - ترجمة من عربي إلى فرنسي

    • avec les autres
        
    Je t'ai déjà dit qu'en jouant tout seul, tu pourrais plus jouer avec les autres. Open Subtitles حذرتك اذا استمررت بايذاء نفسك لن يمكنك فعل ماترغب به مع الاخرين
    Avec un long casier judiciaire qui dit qu'il ne joue pas avec les autres. Open Subtitles وسجله يفيد أنه لم يكن يجيد التعامل مع الاخرين
    C'est un début, mais pas assez, surtout après avoir diviser la récolte avec les autres. Open Subtitles أنها بادئه ولكن ليس بالكثير ليس بعد أن أتقاسمه مع الاخرين
    Alors pourquoi tu ne l'as pas mi avec les autres quand tu as brûlé le fuselage ? Open Subtitles لماذا لم تضعه مع الاخرين عندما احرقت حطام الطائرة؟
    le pouvoir de la télé, son influence, étaient quelque chose de nouveau qu'il avait découvert et il allait le partager cette nuit-là, avec les autres. Open Subtitles من قوة التلفاز , نفوذة كان هناك شيئاً جديداً قام بأكتشافة وهو كان فى طريقة لمشاركة الامر تلك الليلة مع الاخرين
    Vous avez fait quelque chose avec les autres, non ? Open Subtitles لقد قمت بعمل شيئاً مع الاخرين , اليس كذلك ؟
    Fixez le point de rendez-vous avec les autres assez loin du croiseur. Open Subtitles جهزوا احداثيات اللقاء مع الاخرين في مكان امن بعيدا عن الطرادة
    Souviens-toi, sois honnête avec toi-même pour pouvoir être honnête avec les autres. Open Subtitles تذكر فقط ان الخطوة الاولى هي ان تكون صريحا مع نفسك لتصبح صريحا مع الاخرين
    Vous devez remplir ce formulaire... et je le mettrai dans la pile avec les autres. Open Subtitles حسناً, املأي هذه الاستمارة و سأضعها في الكومة مع الاخرين
    Clark, mets ce chien avec les autres. Open Subtitles كلارك ، ضع هذا المغفل مع الاخرين اين يكونوا ؟
    Pourquoi n'es-tu pas dans la Sierra Madre avec les autres? Open Subtitles لما لست مع الاخرين في سييرا مادرا ؟
    Numéro trois : travailler et me comporter correctement avec les autres pour qu'ils ne me voient pas comme un connard." Open Subtitles رقم ثلاثه , اعمل و ألعب " بشكل جيد مع الاخرين حتى لا اعتبرك "أبله
    J'envisage de communiquer avec les autres. Open Subtitles لقد كنت افكر بالتواصل مع الاخرين
    S'il vous plaît...descendez avec les autres.. Open Subtitles الرجاء الذهاب الى اسفل مع الاخرين
    Même dans un si petit terrain de jeu, Lucy avait peu de contacts avec les autres enfants. Open Subtitles حتى بذلك المنتزه الصغير لم تكن "لوسي" تتفاعل مع الاخرين
    "Ne partez pas", se dit-elle, "ne me laissez pas ici avec les autres." Open Subtitles لا تبتعد , لا تتركني مع الاخرين
    Depuis l'instant où nous sommes nés, nous sommes destinés à former des unions avec les autres... Open Subtitles منذ لحظة ولادتنا ...خُلِقْنا لنُكّون إتحاداً مع الاخرين
    Vous pouvez poser ça là avec les autres. Open Subtitles بأمكانك ان تضعه هناك مع الاخرين
    Et vous êtes trop dangereux pour vivre avec les autres. Open Subtitles وأنكم خطيرين جداً ان تعيشوا مع الاخرين
    La façon dont elle interagit avec les autres. Open Subtitles كيف تتفاعل اجتماعيا مع الاخرين

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-فرنسي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد | فرنسي-عربي: 10k، 20k، 30k، 40k، 50k، 60k، 70k، 80k، 90k، 100k، المزيد