Elle a pris acte avec satisfaction du rapport sur les faits nouveaux concernant l'incorporation de la Loi type. | UN | وأحاطت اللجنة علما مع الارتياح بالتقرير عن التطورات التي حصلت في إجراءات اشتراع القانون النموذجي. |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par son rapporteur conformément à sa résolution en date du 17 juin 2013; | UN | ١٠ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة عملا بأحكام قرارها المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013؛ |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par son rapporteur conformément à sa résolution en date du 17 juin 2013; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 17 حزيران/يونيه 2013؛ |
Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire sur le projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme présenté par le Comité consultatif à la présente session, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
2. Le Comité accueille avec satisfaction le rapport initial du Nicaragua mais regrette le retard avec lequel il a été soumis. | UN | 2- ترحب اللجنة مع الارتياح بالتقرير الأولي لنيكاراغوا ولكنها تعرب عن أسفها للتأخر الحاصل في تقديمه. |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 18 juin 2012; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛ |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 18 juin 2012; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 18 حزيران/يونيه 2012؛ |
2. L'Assemblée générale a pris note avec satisfaction du rapport susmentionné et adopté, sans vote, la résolution 63/183 sur les personnes disparues. | UN | 2- وأحاطت الجمعية العامة علماً مع الارتياح بالتقرير المشار إليه أعلاه، واعتمدت دون تصويت القرار 63/183 بشأن المفقودين. |
8. Prend note avec satisfaction du rapport établi7 par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 9 juin 2003; | UN | 8 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة(7) تنفيــــذا لقرارها المؤرخ 9 حزيران/يونيه 2003؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport factuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/5/9); | UN | 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الوقائعي الذي وضعته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HCR/5/9)؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport factuel du Haut-Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme (A/HRC/5/9); | UN | 1- يحيط علماً مع الارتياح بالتقرير الوقائعي الذي وضعته مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان (A/HCR/5/9)؛ |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 15 juin 2009; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 15 حزيران/يونيه 2009؛ |
10. Prend note avec satisfaction du rapport établi par le Rapporteur du Comité spécial conformément à sa résolution du 20 juin 2011; | UN | 10 - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير الذي أعــــده مقرر اللجنة الخاصة تنفيذا لأحكام قرارها المؤرخ 20 حزيران/يونيه 2011؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport mis à jour sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme, établi par le Secrétaire général en application de la résolution 44/64 de l'Assemblée générale, en date du 8 décembre 1989; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام عن المؤسسات الوطنية لحماية وتعزيز حقوق اﻹنسان، الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٤/٦٤ المؤرخ ٨ كانون اﻷول/ديسمبر ١٩٨٩؛ |
1. Prend acte avec satisfaction du rapport mis à jour 11/, établi par le Secrétaire général en application de la résolution 46/124 de l'Assemblée générale, en date du 17 décembre 1991; | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام )١١(، الذي أعد وفقا لقرار الجمعية العامة ٤٦/٢٤١ المؤرخ ١٧ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩١؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les stratégies adoptées par l'UNICEF en matière d'éducation de base (E/ICEF/1995/16); | UN | ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي (E/ICEF/1995/16)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport sur les stratégies adoptées par l'UNICEF en matière d'éducation de base (E/ICEF/1995/16); | UN | ١ - يحيط علما مع الارتياح بالتقرير المتعلق باستراتيجيات اليونيسيف في مجال التعليم اﻷساسي (E/ICEF/1995/16)؛ |
1. Prend note avec satisfaction du rapport mis à jour, établi par le Secrétaire général, sur les institutions nationales pour la promotion et la protection des droits de l'homme A/50/452. | UN | ١ - تحيط علما مع الارتياح بالتقرير المستكمل المقدم من اﻷمين العام بشأن المؤسسات الوطنية لتعزيز وحماية حقوق اﻹنسان)٥٢(؛ |
Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire sur le projet de déclaration sur l'éducation et la formation aux droits de l'homme présenté par le Comité consultatif à la présente session, | UN | وإذ يرحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي عن مشروع الإعلان بشأن التثقيف والتدريب في ميدان حقوق الإنسان الذي قدّمته اللجنة إلى المجلس في الدورة الحالية، |
Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire du Secrétaire général relatif à l'étude sur la violence contre les enfants (E/CN.4/2005/75), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)، |
Accueillant avec satisfaction le rapport intérimaire du Secrétaire général relatif à l'étude sur la violence contre les enfants (E/CN.4/2005/75), | UN | وإذ ترحب مع الارتياح بالتقرير المرحلي للأمين العام بشأن الدراسة المتعلقة بمسألة العنف ضد الأطفال (E/CN.4/2005/75)، |